DOCUMENTOS PREPARADOS PARA - перевод на Русском

документы подготовленные для
документах подготовленных для
документов подготовленных для

Примеры использования Documentos preparados para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además se hizo referencia al Informe en los documentos preparados para la Quinta Reunión Anual Conjunta de la Conferencia de Ministros de Economía
Ссылки на доклад содержались также в дискуссионном документе, подготовленном для пятого Совместного ежегодного совещания Конференции министров экономики
Por otro lado, en los documentos preparados para la XI UNCTAD la secretaría analizó a fondo la creación de un entorno seguro
Кроме того, в документации, подготовленной к ЮНКТАД XI, секретариат провел дополнительный анализ вопросов, касающихся создания эффективной
el llamamiento a licitación y los documentos preparados para la presentación de la oferta,
как тендерная и другая документация, подготовленная для конкурсных торгов по проекту,
La lista de los documentos preparados para el primer período de sesiones del Comité Preparatorio figura en el anexo III
В приложении III содержится перечень документов, выпущенных к первой сессии Подготовительного комитета. Перечень решений,
Documentos preparados para el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su 17º período de sesiones.
Документы, которые были подготовлены для Специальной рабочей группы по дальнейшим обязательствам для Сторон, включенных в приложение I, согласно Киотскому протоколу на ее семнадцатой сессии.
Sus ventajas son menos evidentes en el caso de la traducción de documentos preparados para las reuniones de los órganos rectores,
Его преимущества не столь очевидны, когда речь идет о письменном переводе документов, готовящихся для заседаний руководящего органа,
información práctica para los delegados, así como los documentos preparados para las reuniones.
практической информации для делегатов, а также документации, которая готовится для совещаний.
Los elementos fundamentales que han contribuido a ese proceso fueron los documentos preparados para la redacción del nuevo Programa Mundial en favor de la Infancia;
Ключевыми элементами, содействовавшими этому процессу, являлись документы, подготовленные для проекта новой Глобальной повестки дня в интересах детей;
Medidas: Se invitará al OSACT a examinar los documentos preparados para el período de sesiones, con miras a determinar las medidas
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть документы, подготовленные для сессии, с тем чтобы определить любые дальнейшие вытекающие из них действия,
Se invitará al OSACT a estudiar la información contenida en los documentos preparados para el período de sesiones y a seguir examinando este tema, teniendo cuenta el documento técnico,
ВОКНТА будет предложено рассмотреть информацию, содержащуюся в документах, подготовленных для сессии, и продолжить рассмотрение данного пункта повестки дня с учетом технического документа,
Medidas. Se invitará al OSACT a examinar los documentos preparados para el período de sesiones, y la necesidad de impartir más orientación sobre
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть документы, подготовленные для сессии, и вопрос о необходимости в дополнительных руководящих указаниях по вопросам,
Otros problemas se especifican en documentos preparados para el Grupo Técnico de los indicadores internacionales de los sistemas educativos
Другие проблемы изложены в документах, подготовленных для Технической группы ИНЕС и ее сетей, или в приложениях к ЕАГ,
Las reacciones de los Estados Miembros ante los informes y otros documentos preparados para órganos intergubernamentales como la Comisión, el Consejo Económico y Social y la Asamblea General,
Еще одной формой оценки Программы является изучение реакции государств- членов на доклады и другие документы, подготовленные для межправительственных органов,
informes de órganos rectores, documentos preparados para reuniones de órganos rectores,
докладах руководящих органов и документах, подготовленных для заседаний руководящих органов,
internacionales que afectan a las actividades relacionadas con el espacio; y otros documentos preparados para reuniones programadas;
касающихся деятельности в области космоса; и другие документы, подготовленные для запланированных заседаний;
que también señala a la atención los documentos preparados para el Comité que siguen siendo pertinentes a este subtema(A/AC.237/79
в которой также привлекается внимание к документам, подготовленным для МКП/ РКИК, по-прежнему имеющих важное
Redacta comunicaciones, correspondencia y otros documentos preparados para el Coordinador, incluidos los informes
Составляет проекты сообщений, писем и других документов, подготавливаемых для Координатора, включая текущие политические отчеты
Los representantes agradecieron a la secretaría todos los documentos preparados para los cuatro elementos de este tema del programa,
Представители выразили секретариату признательность за все документы, подготовленные по четырем элементам данного пункта повестки дня,
interesados directos, que hizo aportaciones a los documentos preparados para el Grupo Consultivo sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional a lo largo de todo el proceso.
членов основных групп и заинтересованных субъектов, которые на протяжении всего процесса вносили свой вклад в подготовку документов для Консультативной группы по МЭР.
El OSE examinó los documentos preparados para el período de sesiones
ВОО рассмотрел документы, подготовленные для сессии, и отметил,
Результатов: 93, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский