DOS CICLOS - перевод на Русском

два цикла
dos ciclos
dos rondas
две ступени
dos escalones
dos grados
dos ciclos
dos niveles
двух циклов
dos ciclos

Примеры использования Dos ciclos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
respondieran a las solicitudes de aclaraciones, a fin de terminar los dos ciclos de presentación de informes.
просьбы о разъяснениях с тем, чтобы завершить два цикла отчетности.
En el curso de los períodos de los dos ciclos de programación multinacional del PNUD se han preparado y llevado a cabo muchos cursos de capacitación, misiones
В течение двух циклов межстранового программирования ПРООН для островных стран Тихого океана было организовано большое количество учебных курсов,
se decidió establecer dos ciclos de examen.
было решено установить два цикла обзора.
Se compone de dos ciclos, los institutos de enseñanza general y los liceos. Sólo los institutos se rigen por un texto orgánico,
Это образование состоит из двух циклов: колледжей общего образования и лицеев,
de hacer buen uso de la labor de un número considerable de Estados que habían respondido a los cuestionarios de los dos ciclos.
извлечь пользу из работы, проделанной большим числом государств, которые ответили на вопросники в ходе двух циклов.
para prestar asistencia y evaluar la aplicación de las recomendaciones formuladas en los dos ciclos del examen periódico universal que aceptó voluntariamente.
содействия в осуществлении и оценки выполнения добровольно принятых ею рекомендаций, вынесенных в ходе двух циклов универсального периодического обзора.
La enseñanza primaria, cuya duración es de seis años y se compone de dos ciclos, además de la componente orientada a la alfabetización(del primer al tercer curso);
Начальное образование: длится шесть лет и состоит из двух ступеней, включая обучение грамоте( с первого по третий год обучения);
Esto significó que el período entre los dos ciclos de presentación fue de solo nueve meses
Это означает, что между двумя циклами подачи деклараций прошло всего девять месяцев,
el índice de respuesta a los cuestionarios correspondientes a los dos ciclos de presentación de informes bastaba para medir el alcance de los esfuerzos de aplicación
является ли уровень представления ответов на вопросники в рамках двух циклов отчетности достаточным для оценки масштабности предпринимаемых усилий по осуществлению
Hasta la fecha ha realizado dos ciclos de financiación por valor de unos 60 millones de dólares para apoyar proyectos de consolidación de la democracia en todo el mundo.
На сегодняшний день Фонд провел два раунда финансирования, получив обязательства на сумму около 60 млн. долл. США в поддержку осуществления проектов, связанных с укреплением демократии во всем мире.
La enseñanza secundaria, que consta de dos ciclos: el primero dura tres años y tiene por objeto proporcionar conocimientos generales y una síntesis de conocimientos técnicos básicos; el segundo ciclo se divide en dos secciones.
Среднее образование, состоящее из двух циклов: первый цикл продолжительностью в три года ставит своей целью дать учащимся общие знания и основы кратких технических сведений; второй цикл подразделяется на два вида.
divididos en dos ciclos de tres años cada uno:
разделенный на два цикла( каждый цикл- три года):
Los niveles educativos se reestructuraron de acuerdo con este plan para cubrir dos ciclos: la educación básica, que dura diez años,
В соответствии с этим планом были пересмотрены уровни образования, охватывающие два этапа: базовое образование в течение 10 лет,
multilaterales sobre tráfico ilícito por mar. Estas cifras son superiores a las de los dos ciclos previos(37% y 31%).
1 процента ответивших на вопросник государств. Этот показатель выше, чем в предыдущие два отчетных периода( 37 процентов и 31 процент).
el ciclo económico que está comenzando será más débil que los dos ciclos del decenio de 1990,
начинающийся в настоящее время экономический цикл будет более вялым, нежели два цикла 90- х годов,
por otra parte, la ampliación de las estructuras de acogida para abarcar la enseñanza fundamental, con sus dos ciclos, primario y medio.
средней степени, и, с другой расширение организационных структур, с тем чтобы они охватывали две ступени базового образования начальную школу и колледжи.
ha empleado el método de debates plenarios basados en la información recopilada por la Secretaría a lo largo de dos ciclos de cuestionarios.
поэтому использует метод пленарных обсуждений на основе информации, собранной Секретариатом с помощью разосланных в два цикла вопросников.
En sus dos ciclos de trabajo, las acciones de el proyecto han formado 25 promotoras indígenas de los derechos de las mujeres de los pueblos indígenas nahua,
В ходе двух циклов деятельности по проекту было подготовлено 25 женщин- специалистов по правам коренных народов из числа представительниц народов науа,
la Conferencia decidió que cada una de las fases de examen constara de dos ciclos de examen de cinco años de duración cada uno
3/ 1 Конференция постановила, что каждый этап обзора состоит из двух циклов обзора продолжительностью пять лет каждый
con la experiencia acumulada en los dos ciclos que abarcan el período de 1989 a 1984
накопленного в ходе двух циклов, охватывающих период 1989- 1994 годов,
Результатов: 62, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский