DOS ESTRATEGIAS - перевод на Русском

две стратегии
dos estrategias
обе стратегии
ambas estrategias
двух стратегий
dos estrategias
двух стратегиях
dos estrategias

Примеры использования Dos estrategias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los esfuerzos nacionales contra el problema de los estupefacientes ilícitos se basan en dos estrategias: en primer lugar, la erradicación de los estupefacientes
Национальные усилия по искоренению проблемы незаконного оборота наркотиков осуществляются в рамках двух стратегий, предусматривающих, вопервых,
se impulsaban dos estrategias para erradicar la pobreza,
на 2000- 2004 годы предлагались две стратегии искоренения нищеты:
La Estrategia Nacional para 2008-2011 se basa en las dos estrategias anteriores e identifica esferas que exigirán especial atención durante el período por venir(cambios legislativos,
Национальная стратегия на 2008- 2011 годы основывается на предыдущих двух стратегиях, и в ней определяются области, которые будут требовать особого внимания в предстоящий период( законодательные изменения,
evolución de la economía global y procurando encontrar nuevas fuentes de ingresos mediante dos estrategias: aumento del número de promesas de donantes de todo el mundo e intensificación de las alianzas con el sector empresarial.
сделал попытку задействовать новые источники дохода посредством использования двух стратегий увеличения доходов: расширение круга доноров и развитие партнерства с корпоративным сектором.
Un análisis comparativo de los países de la región permite identificar dos estrategias de desarrollo a partir de la relación entre patrones de especialización internacional y modelos de crecimiento; una basada en la búsqueda de rentas derivadas del conocimiento
Сравнительный анализ стран региона позволяет выделить две стратегии развития с точки зрения взаимосвязи между моделями международной специализации и моделями роста;
c utilizar las dos estrategias anteriores para seguir promoviendo la inversión.
с использование первых двух стратегий для дальнейшего поощрения инвестиций.
En las respuestas se indicaron dos estrategias de penalización, que dependían de
Как следует из полученных ответов, существует два подхода к криминализации, зависящих от наличия
Dos estrategias, la prolongación de la vida laboral y el aumento del ahorro para las pensiones,
Особое значение имеют две стратегии: продление периода трудовой деятельности
Para ello, establece dos estrategias relacionadas: i Promover oportunidades de acceso a la vivienda para la población, preferentemente para aquella que se encuentre en situación de pobreza,
В этих целях в этом законе намечены две стратегии: i расширение возможностей обеспечения доступа к жилью всему населению,
mediante un plan de 15 años que se basa en dos estrategias, a saber, poner en marcha campañas de lucha contra los estupefacientes
который рассчитан на 15 лет и основывается на двух стратегиях, а именно на проведении кампаний по борьбе с наркотиками и на ликвидации культивирования
Dos estrategias simples.
Есть две простые стратегии.
Para lograrlo se siguen dos estrategias.
Для достижения этой цели осуществляются две стратегии.
básicamente tenemos dos estrategias.
есть две стратегии.
Se estudian dos estrategias para hacer frente a esas necesidades.
Рассматриваются две стратегии урегулирования этих вопросов.
Formulación de dos estrategias: Estrategia de comunicación directa
Сформулированы две стратегии: Стратегия индивидуальной коммуникации
Los gobiernos utilizan dos estrategias complementarias principales para reducir la pobreza entre las mujeres.
Правительства используют две основные взаимодополняющие стратегии сокращения масштабов нищеты среди женщин.
A tal fin se ofrecen dos estrategias generales: protección y realización del potencial.
Для достижения этой цели предлагаются две общие стратегии: обеспечение защиты и возможностей.
El Sr. Alatas difícilmente podría haber sido más sincero: dos estrategias están en colisión.
Гн Алатас был предельно откровенен: две стратегии резко противоречат друг другу.
La problemática del empleo se aborda en la región valona aplicando dos estrategias complementarias.
Проблема занятости решается в Валлонии посредством следующих двух взаимодополняющих стратегий.
Existen dos estrategias complementarias para eliminar los cultivos ilícitos:
Оно претворяет в жизнь две взаимодополняющие стратегии, связанные с ликвидацией выращивания незаконных культур:
Результатов: 2568, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский