DOS MANERAS - перевод на Русском

два способа
dos maneras
dos formas
dos modalidades
dos modos de
dos medios
dos opciones
dos métodos
двум направлениям
dos frentes
dos maneras
dos direcciones
dos vertientes
dos vías
doble vía
dos aspectos
dos esferas
dos ejes
dos formas
два пути
dos formas
dos caminos
dos opciones
dos maneras
dos vías
dos soluciones
двух формах
dos formas
dos tipos
dos maneras
dos modalidades
dos formatos
двух случаях
dos casos
dos ocasiones
2 casos
dos oportunidades
dos incidentes
dos situaciones
dos circunstancias
dos maneras
dos hipótesis
двух способов
dos maneras
dos formas
двумя способами
dos formas
dos maneras
dos modos
dos vías
двумя путями
dos maneras
dos formas
por dos vías
двух направлениях
dos direcciones
dos frentes
dos esferas
dos maneras
dos vías
dos sentidos
dos vertientes
dos formas
dos ámbitos
dos dimensiones

Примеры использования Dos maneras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Otros acreedores garantizados pueden obtener el control de dos maneras.
Все остальные обеспеченные кредиторы могут получить право" контроля" одним из двух способов.
La integración regional podría contribuir a un mayor crecimiento de dos maneras.
Региональная интеграция может способствовать более высоким темпам роста в двух направлениях.
Esto puede hacerse de una de dos maneras.
Этого можно добиться двумя способами.
Podemos hacer esto de dos maneras.
Мы можем сделать это одним из двух способов.
La gente actúa de dos maneras ahora.
Люди ведут себя двумя способами.
El optimismo se manifestó de dos maneras.
Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях.
En el convenio se podrían abordar de dos maneras los productos con mercurio añadido.
Продукты с добавлением ртути могут быть учтены в конвенции одним из двух способов.
No hay dos maneras.
Нет двух путей.
Dejé claro que esto solo iba a acabar de una de las dos maneras.
Я объяснил достаточно ясно, что они могут выбрать один из двух путей.
Las familias de EE.UU. respondieron de dos maneras.
Јмериканские семьи реагировали на эти изменени€ двум€ способами.
Hay dos maneras de proteger a los testigos.
Существует два метода защиты свидетелей.
Tenemos dos maneras.
У нас два метода.
Hay dos maneras, detective destruiste evidencia policial.
Есть два варианта, детектив. Ты уничтожил полицейскую улику.
Las reuniones con los distintos gobiernos se han iniciado principalmente de dos maneras.
Договоренности о встрече с правительствами различных стран достигались в основном двояким путем.
Al atenerse a las Normas estos reclamantes han resultado perjudicados de dos maneras.
Последовав правилам, такие заявители оказались ущемлены в двух отношениях.
Dos maneras de incrementar la calidad del personal de las bibliotecas deben considerarse como cuestión prioritaria.
Прежде всего следует рассмотреть два способа повышения квалификации библиотечного персонала.
Había dos maneras de institucionalizar esas medidas elaborando un instrumento jurídico:
Есть два способа институционализации этих мер в юридическом документе:
Pareciera que hay un acuerdo en que el dinero debería ser gastado de dos maneras: en tratamiento médico
Должен быть договор на расход средств по двум направлениям: на медлечение
Hay dos maneras de reducir los desembolsos del gobierno para los servicios de salud: reducir la oferta
Есть два пути сокращения медицинских расходов правительства: уменьшить объем медико-санитарной помощи,
La genética y el análisis de células individuales son solo dos maneras de hacer que el cerebro sea un problema de macrodatos.
Генетика и анализ отдельных клеток- лишь два способа в попытке подойти к мозгу как к проблеме больших данных.
Результатов: 113, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский