DOS NOTIFICACIONES - перевод на Русском

два уведомления
dos notificaciones
dos avisos
двух уведомлений
de dos notificaciones
оба уведомления
ambas notificaciones

Примеры использования Dos notificaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En su cuarto período de sesiones, el Comité de Examen de Productos Químicos Provisional examinó dos notificaciones de adopción de medidas reglamentarias firmes procedentes de dos regiones de CFP para prohibir o restringir rigurosamente el producto químico paratión
На своей четвертой сессии Временный комитет по рассмотрению химических веществ рассмотрел поступившие из двух регионов ПОС два уведомления об окончательных регламентационных постановлениях, запрещающих или строго ограничивающих химическое вещество паратион, и, принимая во внимание критерии, изложенные в приложении II к Конвенции,
En el período a que se refiere el informe, el Comité recibió dos notificaciones de conformidad con el apartado a del párrafo 2
За отчетный период Комитет получил два уведомления, представленных в соответствии с пунктами 2( а) и 4, и три уведомления,
la resolución 1532( 2004), el Comité recibió dos notificaciones de Estados Miembros sobre su intención de autorizar ciertos gastos en beneficio de personas incluidas en la lista de activos congelados:
Комитет получил от государств- членов два уведомления об их намерении разрешить некоторые расходы в интересах лиц, включенных в перечень замороженных активов, а именно уведомление от
había llegado a la conclusión de que las dos notificaciones cumplían los criterios de ese anexo.
пришел к выводу, что оба уведомления отвечают критериям этого приложения.
El Comité también recibió y aprobó dos notificaciones, de fecha 3 de junio y 10 de noviembre de 2008,
Кроме того, Комитет получил два уведомления Постоянного представительства Италии при Организации Объединенных Наций от 3 июня
según lo dispuesto en el párrafo 22 de la resolución 1698(2006), y dos notificaciones relativas a una exención a la congelación de bienes, para gastos básicos, de conformidad con el apartado a del párrafo 16 de la resolución 1596(2005).
вновь подтвержденные в соответствии с пунктом 22 резолюции 1698( 2006), и два уведомления в отношении изъятия из сферы применения мер по замораживанию активов для покрытия основных расходов в соответствии с пунктом 16( a) резолюции 1596( 2005).
En dos notificaciones dirigidas a el Secretario General, el Gobierno de el Perú,
В двух уведомлениях на имя Генерального секретаря правительство Перу сообщило,
sobre los cuales se habían verificado dos notificaciones por lo menos por lo menos de regiones del CFP y que habían resultado
которые фигурировали в двух уведомлениях, поступивших из регионов ПОС; после проверки уведомлений было установлено, что они удовлетворяют требованиям приложения 1 к Конвенции,
II. Examen de dos notificaciones.
II. Рассмотрение двух уведомлений Международного комитета.
El Comité recibió dos notificaciones de este tipo.
Комитет получил два таких уведомления.
Esas dos notificaciones públicas se publicaron en el Diario Oficial el 10 de julio de 2009.
Указанные два публичных уведомления были опубликованы в<< Правительственном вестнике>> 10 июля 2009 года.
Organigrama Cuando la secretaría ha identificado dos notificaciones verificadas de dos regiones de CFP.
После того, как секретариат определит 2 удостоверенных уведомления из 2 регионов.
En relación con el producto químico paratión, se habían verificado dos notificaciones de medidas reglamentarias firmes de dos regiones.
В отношении химического вещества паратиона были проверены два уведомления о принятии окончательного регламентационного постановления из двух регионов.
Las otras notificaciones se referían a material militar de Egipto(dos notificaciones), Serbia(segunda notificación) y Francia.
Поступили также уведомления, касавшиеся поставки военной техники из Египта( два уведомления), Сербии( второе уведомление) и Франции.
El Comité no adoptó ninguna decisión negativa respecto de las dos notificaciones de conformidad con el párrafo 1 a.
Комитет не принял отрицательных решений в отношении упомянутых двух уведомлений, представленных в соответствии с пунктом 1( a).
En la causa Prlić y otros, se presentaron dos notificaciones de apelación antes del 1 de julio de 2013.
Что касается дела Прлича и др., то до 1 июля 2013 года было подано два уведомления об апелляции.
Las otras dos notificaciones fueron presentadas por los Estados Unidos el 3 de septiembre y el 6 de noviembre de 2013.
Остальные два уведомления поступили от Соединенных Штатов 3 сентября и 6 ноября 2013 года.
planes de trabajo para productos químicos en que dos notificaciones cumplían los criterios del anexo II.
планы работы по химическим веществам, в отношении которых два уведомления удовлетворяют критериям, изложенным в приложении II.
Argumentos, recomendaciones y planes de trabajo sobre productos químicos respecto de los cuales dos notificaciones cumplían los criterios establecidos en el anexo II.
Обоснования, рекомендации и планы работы по химическим веществам, в отношении которых имеется два уведомления, соответствующих критериям для включения в приложение II.
Durante el período objeto de examen, el Comité recibió dos notificaciones de conformidad con el párrafo 4 de la resolución 1171(1998).
В течение рассматриваемого периода Комитет получил два уведомления в соответствии с пунктом 4 резолюции 1171( 1998).
Результатов: 489, Время: 0.11

Dos notificaciones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский