EDUCANDOS - перевод на Русском

воспитанников
de los educandos
alumnos
reclusos
internos
pupilos
niños
estudiantes
учащихся
estudiantes
alumnos
escolar
estudiantil
matrícula
matriculación
del alumnado
слушателей
participantes
oyentes
estudiantes
alumnos
pasantes
cadetes
audiencia
becarios
personas
público
воспитанники
educandos
alumnos
estudiantes
internos

Примеры использования Educandos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
estudiantes y educandos de instituciones de todo el mundo.
студентам и учащимся в учебных заведениях всего мира.
inculcará y fomentará en los educandos profundos sentimientos hondureñistas
оно призвано прививать ученикам и укреплять в них глубокие национальные чувства
trato de los reclusos, dan charlas para explicar sus funciones y sus espectativas a todos los educandos.
строгого надзора за обращением с заключенными, рассказывают стажерам о том, что они должны делать и чего от них ожидают.
En 2009, en los centros especiales docentes y educativos cerrados había 3.300 educandos, en particular 1.600(el 45%)
В 2009 году в специальных учебно- воспитательных учреждениях закрытого типа находилось 3, 3 тыс. воспитанников, в том числе 1, 6 тыс. воспитанников( 45%)
la capacidad receptiva de los educandos.
успеваемости и способностей учащихся, с другой стороны.
con el fin de formar en los estudiantes y educandos la idea de que su cultura étnica es parte de la cultura de la Federación
имеющих целью формирование у обучающихся и воспитанников представления о своей национальной( этнической) культуре как части общероссийской
en sus condiciones materiales, docentes y de apoyo a la permanencia de los educandos indígenas.
поддержания стабильной посещаемости учащихся из числа коренных жителей.
Los educandos pasan el tiempo libre de acuerdo con el programa diario establecido,
Свободное время воспитанники проводят в соответствии с установленным распорядком дня,
los docentes y los educandos, y las organizaciones intergubernamentales.
отдельных преподавателей и учащихся и межправительственные организации.
En los últimos dos años se han seguido ampliando los métodos de análisis de la alfabetización para determinar en qué medida los educandos pueden utilizar sus competencias de lectura
В последние два года продолжалось расширение методов оценки уровня грамотности с целью проверить, насколько учащиеся могут на практике использовать свою грамотность,
hacerla útil para los educandos que no tendrán la posibilidad de seguir estudios más adelante, que son la inmensa mayoría.
основы предпринимательской деятельности, с тем чтобы учащиеся, значительное большинство которых не сможет продолжить образование, получили в начальной школе полезные профессиональные навыки.
organizan constantemente actividades benéficas encaminadas a prestar ayuda a los educandos de las casas de beneficencia
постоянно организуют благотворительные мероприятия, направленные на оказание помощи воспитанникам Домов Милосердия,
las instituciones y los educandos, y también en la búsqueda de beneficiarios de becas de colaboración,
учреждений и стажеров, а также поиска стипендиатов, прикомандированных сотрудников
De conformidad con el artículo 39 de la Ley de educación, los escolares, educandos, estudiantes y aspirantes de los centros de enseñanza tienen derecho, según lo que dispone la ley, a la protección contra la acción(inacción) arbitraria de la administración,
В соответствии со статьей 39 Закона" Об образовании" обучающиеся, воспитанники, студенты и аспиранты образовательных учреждений в соответствии с законом имеют право на защиту от неправомерных действий( бездействия)
el cual será complementado por medios tecnológicos modernos para facilitar el diálogo entre instructores y educandos.
с современными техническими средствами для содействия диалогу между инструкторами, преподавателями и учащимися.
En Chile, la Ley indígena 19.253 del 5 de octubre de 1993 establece en su artículo 32 lo siguiente:" En las áreas de alta densidad indígena se desarrollará un sistema de educación intercultural bilingüe a fin de preparar a los educandos indígenas para desenvolverse en forma adecuada tanto en su sociedad de origen
Октября 1993 года в Чили был принят закон о коренном населении№ 19. 253, статья 32 которого гласит следующее:" В районах компактного проживания коренного населения должна быть организована система двуязычного образования в интересах сохранения культурного многообразия, с тем чтобы подготовить учащихся из числа представителей коренного населения к адекватному развитию
sede para acoger a beneficiarios de becas de colaboración, educandos, visitantes de intercambio
выступающими в роли принимающей стороны для стипендиатов, стажеров, посетителей по программе обмена
las clases, los educandos, los educadores y los niveles en la educación de adultos
классов, учащихся, учителей и уровнях обучения для взрослых
creando condiciones que mejoren la permanencia de los educandos en el sistema, dando atención preferencial a los sectores menos favorecidos,
также создавая условия для предотвращения оттока учащихся из системы образования при преимущественном внимании к наиболее уязвимым слоям населения,
El término" niños y niñas" ha sido reemplazado por el término" educando", imparcial en materia de género.
Слова" мальчики и девочки" были заменены нейтральным с гендерной точки зрения словом" учащиеся".
Результатов: 49, Время: 0.0772

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский