Los recursos para el apoyo a los programas deberían utilizarse para el apoyo sustantivo
Ресурсы для поддержки программ должны использоваться в целях основной
las actividades operacionales de las Naciones Unidas, el apoyo a los programas y la gestión y administración,
оперативной деятельности Организации Объединенных Наций, программной поддержки и управления/ администрации,
En lo sucesivo, el cuadro relativo a la" Utilización de los recursos: distribución estimada de los recursos para los programas y el apoyo a los programas, desglosados por paísapoyo del UNICEF.">
Впредь таблица" Использование ресурсов:" Предполагаемое распределение программ и поддержки программ с разбивкой по странам
que vinculará el apoyo a los programas con la elaboración de políticas
который увяжет обеспечение программ с разработкой национальной политики
la facilitación de la coherencia en el asesoramiento normativo y el apoyo a los programas coherentes sigue siendo un desafío importante.
по вопросам согласования политики, а также обеспечения программной поддержки попрежнему существует много проблем.
Desarrollo en su noveno período de sesiones en relación con el apoyo a los programas para los pequeños Estados insulares en desarrolloTD/378.
Наций по торговле и развитию на ее девятой сессии относительно поддержки программ для малых островных развивающихся странTD/ 378.
Antes bien, la evaluación procuró determinar la contribución del tercer marco de cooperación mundial al mejoramiento del apoyo a los programas regionales y en los países prestado a los países en que se ejecutan programas..
Оценка, скорее, была направлена на определение вклада третьих рамок глобального сотрудничества в увеличение программной поддержки, оказываемой странам осуществления программ на региональном и страновом уровнях.
En concreto, la Relatora Especial instó al Gobierno a aumentar el apoyo a los programas de protección social,
В частности, Специальный докладчик обратилась к правительству с настоятельным призывом наращивать поддержку программ социальной защиты,
los mecanismos operacionales utilizados en el apoyo a los programas, el diseño de los proyectos
используемых в целях поддержки программ, разработки проектов,
Reconociendo el papel de todos los miembros de la ONUDI en el apoyo a los programas destinados a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio
Признавая роль, которую играют все государства- члены ЮНИДО в поддержке программ, направленных на достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
descentralización dirigidas a la prestación de servicios públicos, el apoyo a los programas de desarrollo basados en la participación
направленные на децентрализацию в предоставлении коммунальных услуг, поддержку программ развития на основе принципа участия
la flexibilización de las políticas de inmigración y el apoyo a los programas de lucha contra la pobreza en alianza con la naturaleza y al fortalecimiento de las capacidades nacionales.
смягчения иммиграционной политики, поддержки программ борьбы с нищетой и усилий по укреплению потенциала.
El apoyo a los programas seguirá orientado a lograr la inclusión de la planificación de la familia en los servicios de atención primaria de la salud, las actividades de
Поддержка программ будет по-прежнему направляться на включение вопросов планирования семьи в ПМСО, просветительские мероприятия в области здравоохранения
El compromiso con empresas independientes a menudo implica la revisión de las prácticas laborales o el apoyo a los programas de protección social a través de la formación
Взаимодействие с отдельными компаниями часто приводило к пересмотру методов работы или поддержке программ социальной защиты посредством подготовки кадров
Esto demuestra las dificultades de integrar la asistencia técnica en el apoyo a los programasa nivel regional
Это свидетельствует о трудностях с интеграцией технической помощи в поддержку программ на региональных уровнях
que permite coordinar el apoyo a los programas de gasto público
механизм координации поддержки программ расходования государственных средств
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文