EL CONCURSO - перевод на Русском

конкурс
concurso
competencia
competición
certamen
convocatoria
licitación
desfile
competition
соревнование
competencia
competición
concurso
carrera
evento
torneo
campeonato
una competicion
competir
состязание
competencia
concurso
competición
torneo
carrera
competir
contienda
evento
deporte
конкурсные экзамены
concursos
exámenes competitivos
los exámenes por oposición
викторину
concurso
trivial
examen
конкурсе
concurso
competencia
competición
certamen
convocatoria
licitación
desfile
competition
конкурса
concurso
competencia
competición
certamen
convocatoria
licitación
desfile
competition
конкурсу
concurso
competencia
competición
certamen
convocatoria
licitación
desfile
competition
соревнования
competencia
competición
concurso
carrera
evento
torneo
campeonato
una competicion
competir
соревновании
competencia
competición
concurso
carrera
evento
torneo
campeonato
una competicion
competir
соревнований
competencia
competición
concurso
carrera
evento
torneo
campeonato
una competicion
competir
конкурсных экзаменов
конкурсных экзаменах

Примеры использования El concurso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El concurso nacional no basta para mejorar la situación.
Для улучшения сложившегося положения недостаточно национальных конкурсных экзаменов.
así que dime del concurso.
так что расскажи мне о соревновании.
Ves, esto es la parte negativa del concurso.
Гляди, вот она- обратная сторона соревнования.
La Srta. Hussa les explicará las reglas del concurso.
Хасса объяснит вам правила соревнований по Корану.
Entiendo que Zoe Hart está ayudando a Rose con el concurso.
Как я понимаю, Зои Харт готовит Роуз к конкурсу.
El Dr. Reed ganó el concurso.
Доктор Рид выиграл соревнование.
¿Quién ganó el concurso de baile?
Кто же победил в танцевальном соревновании?
Es para el concurso escolar de cohetes.
Это для" Ракетного Соревнования" в школе.
Pensé en ir a buscarlo después del concurso de baile.
Я планировала познакомиться с ним, после соревнований по танцам.
Preparándome para el concurso nacional de deletreo.
Готовлюсь к национальному конкурсу по орфографии.
Examen de los procesos institucionales del concurso nacional de contratación.
Завершен обзор процедур проведения национальных конкурсных экзаменов для найма персонала.
sólo uno, ganas el concurso.
хотя бы одно, ты выиграешь соревнование.
La profe Kim quiere que todos leamos las normas del concurso.
Тренер Ким хочет, чтобы каждый прочитал правила соревнования.
Fui tu compinche en el concurso de comer pinchos.
Я был твоей правой рукой в соревновании по поеданию крылышек.
Vamos a decidir sobre las nuevas tiendas después del concurso.
Насчет магазинов, мы все решим после соревнований.
¿Están preparando el concurso de presentación?
А вы готовитесь к конкурсу?
Perdón, es que estoy nerviosa por el concurso de mañana.
Прости, я просто переживаю из-за завтрашнего соревнования.
Está haciendo la sopa real para el concurso del Día de la Independencia.
Он пытается приготовить секретный суп для соревнований в День Независимости.
¿Preparados para el concurso?
Ты готова к конкурсу,?
¿Sabes por qué dejó a Casey después del concurso del Sr. Prr-fecto?
Ты знаешь, почему он бросил Кейси после соревнования Мистер Совершенство?
Результатов: 748, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский