EL INFORME INCLUYE - перевод на Русском

в доклад включены
en el informe se incluyen
informe contiene
в докладе приводится
informe contiene
en el informe figuran
en el informe se ofrece
en el informe se presenta
en el informe se proporciona
informe incluye
en el informe figura
en el informe se da
informe describe
докладу содержится
informe figura
el informe contiene
informe figuran
el informe incluye
отчет включены
в доклад включена
el informe contiene
en el informe se incluyen
в отчете дается

Примеры использования El informe incluye на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El informe incluye también proyecciones preparadas por la Fiscal,
В докладе приводятся также прогнозы Обвинителя.
El informe incluye el texto de la deliberación Nº 7 del Grupo de Trabajo relativa al internamiento psiquiátrico.
В доклад включен текст Заключения Рабочей группы№ 7 по вопросу об удержании лиц в психиатрических заведениях.
El informe incluye como anexo una publicación sobre el análisis de los métodos analíticos utilizados en relación con los oligoelementos.
В приложение к отчету включен обзор аналитических методов, применяемых в работе со сверхредкими элементами.
El informe incluye el texto de la deliberación Nº 8 del Grupo de Trabajo sobre la privación de libertad vinculada a la utilización de Internet.
В доклад включен текст Заключения Рабочей группы№ 8 о лишении свободы, вызванном или связанном с использованием Интернета.
El informe incluye un memorando sobre las posibilidades de llevar a cabo una encuesta representativa acerca de la incidencia de los matrimonios forzados entre los matrimonios concertados.
К настоящему докладу прилагается меморандум о возможностях проведения представительного обследования числа случаев браков по расчету на базе соответствующего опросника.
El informe incluye recomendaciones sobre la forma en que se podría suscitar el interés de los posibles usuarios en los países miembros.
В доклад включаются рекомендации относительно того, как привлечь интерес потенциальных пользователей в странах- членах.
El informe incluye un capítulo separado sobre la realización de los derechos culturales en el Sáhara Occidental.
В докладе содержится отдельная глава, посвященная осуществлению культурных прав в Западной Сахаре.
El informe incluye una descripción de las sesiones,
Доклад cодержит описание работы заседаний
El informe incluye el período comprendido desde 2002,
Доклад охватывает период с 2002 года в связи с тем,
Cuarto, el informe incluye el testimonio de tres personas,
В-четвертых, в докладе содержатся свидетельские показания трех лиц,
El informe incluye propuestas para superar los obstáculos que impiden alcanzar los indicadores macroeconómicos a corto y mediano plazo.
Этот доклад содержит предложения по преодолению препятствий для достижения краткосрочных и среднесрочных макроэкономических показателей.
El informe incluye un análisis de las tres fases principales por las que han atravesado los VNU,
Доклад включает анализ трех основных этапов в истории ДООН,
Para tal efecto, el informe incluye la propuesta de una nueva definición jurídica de mercenario formulada por el Relator Especial.
В этой связи в докладе содержится предложение относительно принятия нового юридического определения понятия наемник, сформулированного Специальным докладчиком.
El informe incluye una evaluación de las medidas
Доклад содержит оценку предпринятых действий
El informe incluye una sección titulada" Mejorar la seguridad
Доклад содержит раздел" Укрепление безопасности
El informe incluye recomendaciones específicas dirigidas a los agentes nacionales e internacionales para reforzar
Доклад включает конкретные рекомендации по усилению защиты затронутых войной детей в Афганистане,
El informe incluye recomendaciones para mejorar la recopilación de datos sobre bienestar de niños pertenecientes a diferentes minorías.
В этот доклад были включены рекомендации по совершенствованию сбора информации о благополучии детей, принадлежащих к различным меньшинствам.
El informe incluye los resultados de una evaluación de los Amigos de la Presidencia sobre el alcance,
В докладе содержатся результаты проведенной Друзьями Председателя оценки масштабов,
Si bien el informe incluye numerosos datos sobre la representación de de los miembros de grupos étnicos en diferentes esferas,
В докладе содержатся многочисленные данные о представленности этнических групп в различных сферах,
El informe incluye observaciones del equipo acerca de la labor innovadora del UNICEF
Доклад включал наблюдения группы относительно творческой работы ЮНИСЕФ и его партнеров
Результатов: 146, Время: 0.0879

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский