EL MAYOR LOGRO - перевод на Русском

величайшим достижением
mayor logro
gran logro
крупнейшим достижением
mayor logro
un logro importante
el principal logro
самым большим достижением
mayor logro
el logro más importante
главным достижением
principal logro
mayor logro
un logro fundamental
un logro importante
gran logro
величайшее достижение
mayor logro
más grande logro

Примеры использования El mayor logro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Éste puede considerarse como el mayor logro en materia humanitaria internacional, tanto de nuestro Gobierno como del Director de Política Exterior,
Политика Панамы в данном вопросе может рассматриваться как крупный успех в области международной гуманитарной деятельности
El mayor logro de la independencia montenegrina había sido la armonía multiétnica
Величайшим достижением независимой Черногории явились многоэтническая гармония
Para muchos críticos, el mayor logro de Dylan fue la síntesis cultural que ejemplifica su trilogía de álbumes de mediados de los sesenta: Bringing It All Back Home,
Для многих критиков величайшим достижением музыканта был культурный синтез, проиллюстрированный трилогией альбомов середины- Bringing It All Back Home,
que es sin duda alguna el mayor logro de esta Conferencia en los últimos años.
о всеобъемлющем запрещении испытаний, который, несомненно, является крупнейшим достижением Конференции за последние годы.
El mayor logro de los nacionalistas armenios,
Самым большим достижением армянских националистов,
Para algunos, el mayor logro de la Comisión fue determinar el alcance de la aplicación del proyecto de convención,la cesión de créditos en el comercio internacional".">
Для некоторых крупным достижением Комиссии стало определение сферы применения проекта конвенции,
La formulación de un programa nacional de derechos humanos que incorporaba los principios definidos en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de 1993 se considera el mayor logro de la Comisión hasta la fecha.
Подготовка Национальной программы по правам человека, включающей принципы, учрежденные на Всемирной конференции по правам человека в 1993 году, рассматривается на сегодняшний день как крупное достижение в работе этой Комиссии.
En esa esfera, el mayor logro consiste en la creación de la capacidad nacional;
В этой области наибольшие успехи связаны с созданием национального потенциала,
Quizás el mayor logro del proceso iniciado con la Conferencia de la CEI sea el establecimiento de un foro internacional para intercambiar información
Возможно, самым крупным достижением Конференции СНГ является создание международного форума для обмена информацией и проведения конструктивного диалога
En verdad, esta consolidación universal del credo de los derechos humanos es el mayor logro de la humanidad en el siglo XX,
Это упрочение всеобщей приверженности уважению прав человека является поистине величайшим вкладом человечества в двадцатом веке
Asimismo, supone el mayor logro para los funcionarios públicos internacionales, de los cuales unos pocos pueden seguir
Уровень Д2 также знаменует собой самое высокое достижение для международных гражданских служащих,
es el mayor logro de política exterior de Estados Unidos en el pasado medio siglo.
является величайшим успехом внешней политики Америки второй половины предыдущего столетия.
Sin embargo, el mayor logro del Comité ha sido tal vez la jurisprudencia que ha creado en virtud del artículo 21 de la Convención,
Однако главное достижение Комитета на сегодняшний день, скорее всего, заключается в формировании судебной практики на базе статьи 21 Конвенции, согласно которой разрешается
la Organización Mundial de la Salud(OMS), el mayor logro en el capítulo de acceso a fuentes de abastecimiento de agua mejoradas se obtuvo en Asia central y meridional,
Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ), наибольших успехов в улучшении обеспечения населения питьевой водой удалось добиться в странах юга Центральной Азии,
El mayor logro de Ucrania en el fomento del diálogo intercultural ha sido la adopción de la Iniciativa de Kiev para el desarrollo democrático mediante la cultura de Azerbaiyán,
Наибольшим достижением Украины в развитии межкультурного диалога стало принятие Киевской инициативы для демократического развития через культуру Азербайджана, Армении, Грузии,
ha sido el mayor logro y el principal desafío de los últimos tres años.
стало ее самым большим успехом и самой большой проблемой за последние три года.
que puede considerarse el mayor logro de la comunidad internacional en los últimos 60 años, correrá peligro.
которое можно считать наибольшим достижением международного сообщества за последние 60 лет, подвергнется опасности и будет поставлено под угрозу.
ha probado ser el mayor logro de la comunidad internacional de los últimos 60 años, realmente correrá peligro.
что является самым большим достижением международного сообщества за прошедшие 60 лет,-- действительно окажется в опасности.
En los años posteriores a la segunda guerra mundial, el mayor logro de las democracias occidentales consistió en atenuar los conflictos generados por la industrialización en el siglo XIX
За годы после второй мировой войны величайшее достижение западных демократий заключалось в приглушении конфликтов, порожденных индустриализацией в IХХ веке,
Reino Unido en1979 y Ronald Reagan en Estados Unidos en 1981. El mayor logro de Thatcher fue la liberalización del mercado laboral británico, excesivamente regulado,el gobierno no es la solución a nuestros problemas; el gobierno es el problema".">
ставшего президентом Соединенных Штатов в 1981 г. Величайшим достижением Тэтчер стала либерализация слишк�� м сильно контролируемого государством рынка труда,
Результатов: 50, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский