EL PLAN DE APLICACIÓN DE LAS DECISIONES DE JOHANNESBURGO - перевод на Русском

йоханнесбургском плане выполнения решений
plan de aplicación de las decisiones de johannesburgo
plan de aplicación de johannesburgo
plan de acción de johannesburgo
йоханнесбургском плане
plan de aplicación de johannesburgo
йоханнесбургского плана выполнения решений
plan de aplicación de las decisiones de johannesburgo
plan de aplicación de johannesburgo
del plan de acción de johannesburgo
йоханнесбургский план выполнения решений
plan de aplicación de las decisiones de johannesburgo
plan de aplicación de johannesburgo
йоханнесбургским планом выполнения решений
en el plan de aplicación de las decisiones de johannesburgo
йоханнесбургского плана
plan de aplicación de johannesburgo
йоханнесбургский план
plan de aplicación de johannesburgo
йоханнесбургом плане выполнения решений

Примеры использования El plan de aplicación de las decisiones de johannesburgo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
creó un Comité Nacional para la Diversidad Biológica que está encargado de elaborar un marco de acción nacional inspirado en el Protocolo de Cartagena y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
создала национальный комитет по биологическому разнообразию, поручив ему выработать рамки национальных действий на основе Картахенского протокола и Йоханнесбургского плана выполнения решений.
desarrollo sostenible de acuerdo con las prioridades de la NEPAD y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
устойчивого развития в соответствии с приоритетами НЕПАД и Йоханнесбургским планом выполнения решений.
La participación en estos encuentros ha hecho posible una interacción efectiva con entidades ajenas a las Naciones Unidas que tienen interés en promover los objetivos del Programa 21 y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo relacionados con la energía.
Участие в этих мероприятиях позволило обеспечить продуктивный обмен мнениями с не относящимися к системе Организации Объединенных Наций органами, заинтересованными в достижении связанных с развитием энергетики целей Повестки дня на XXI век и Йоханнесбургского плана.
el Consenso de Monterrey y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
El 17º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que se celebrará próximamente, brindará la oportunidad de seguir avanzando hacia la consecución de los objetivos del Programa 21 y del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
Предстоящая семнадцатая сессия Комиссии по устойчивому развитию откроет возможность для дальнейшего прогресса в достижении целей Повестки дня на XXI век и Йоханнесбургского плана выполнения.
los objetivos asociados con el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
связанных с Йоханнесбургским планом выполнения решений.
examen de la aplicación del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век и Йоханнесбургского плана выполнения решений.
debe llevarse a cabo en unas condiciones favorables, de acuerdo con lo dispuesto en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
она должна осуществляться на льготных условиях в соответствии с положениями Йоханнесбургского плана выполнения решений.
los Principios de Río y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y orientarse por ellos.
Рио- де- Жанейрские принципы и Йоханнесбургский план выполнения решений.
la Declaración del Milenio, el Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo aprobado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.
Монтеррейский консенсус Международной конференции по финансированию развития и Йоханнесбургский план выполнения решений, который был принят на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию.
Un Marco decenal de programas debe estar en consonancia con el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo, reconociendo el principio de responsabilidades comunes
Десятилетние рамки программ должны быть приведены в соответствие с Йоханнесбургским планом и признавать принципы общей,
aplicadas por los países miembros, con apoyo de la CESPAO, para avanzar en la ordenación sostenible e integrada de los recursos naturales, en consonancia con el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
реализованных при поддержке ЭСКЗА самими странами- членами в интересах обеспечения комплексного рационального использования природных ресурсов в соответствии с Йоханнесбургским планом.
Recordando el Plan de aplicación de las decisiones de Johannesburgo aprobado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
Ссылаясь на Йоханнесбургский план выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию
El Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo puso de relieve el vínculo entre la desertificación
Йоханнесбургский план выполнения решений( ЙПВР) поставит связь между опустыниванием
El Programa 21 y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo son planes dirigidos a lograr el desarrollo sostenible
Повестка дня на XXI век и Йоханнесбургс- кий план выполнения решений представляют планы по обеспечению устойчивого развития,
El Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo destacó la importancia de crear capacidad para que los encargados de la formulación de políticas comprendan mejor las complejas relaciones entre el medio ambiente
В Йоханнесбургском плане выполнения решений подчеркнуто важное значение укрепления потенциала для повышения понимания руководителями сложных связей между окружающей средой
Asimismo, en el caso de que en 2007 la comunidad internacional decida revisar el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo, la CP quizás pueda orientar a la secretaría acerca de las actividades preparatorias de esa iniciativa.
Кроме того, если международное сообщество решит провести в 2007 году обзор по Йоханнесбургскому плану выполнения решений, то КС, возможно, пожелает дать секретариату руководящие указания относительно подготовительных мероприятий к нему.
El Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo se refiere a la erradicación de la pobreza,
В Йоханнесбургском плане выполнения решений говорится о ликвидации нищеты,
El Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo alentó a los países a aplicar el Sistema Armonizado lo antes posible con miras a lograr que el sistema se hallara en pleno funcionamiento para 2008.
В Йоханнесбургском плане выполнения решений странам рекомендовалось внедрять Согласованную на глобальном уровне систему как можно скорее, с тем чтобы эта система была полностью введена в действие к 2008 году.
Pidieron una asociación reforzada para la aplicación del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo e invitaron a los gobiernos a que colaboraran con los principales grupos de la sociedad civil
Они призвали к расширению партнерства в рамках осуществления Йоханнесбургского плана выполнения решений и предложили правительствам действовать сообща с гражданским обществом,
Результатов: 424, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский