EL PROGRAMA DE ACCIÓN APROBADO - перевод на Русском

программе действий принятой
программы действий принятой
программа действий принятая
программой действий принятой

Примеры использования El programa de acción aprobado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El programa de acción aprobado en la 15ª Reunión de Presidentes Centroamericanos, celebrada en Guácimo(Costa Rica)
Программа действий, принятая на пятнадцатом совещании президентов стран Центральной Америки,
equilibrado que es conforme con el Programa de Acción aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas.
сбалансированного подхода, который согласуется с Программой действий, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
de conformidad con el mandato enunciado en el programa de acción aprobado por la Conferencia Internacional sobre la Relación entre Desarme y Desarrollo;
в соответствии с мандатом, изложенным в программе действий, принятой на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением и развитием;
El Programa de Acción aprobado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos,
Программа действий, принятая на Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием
recuerda que la Declaración de Copenhague y el Programa de Acción aprobado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en 1995 señalaban tres ámbitos principales de preocupación: la pobreza,
в Копенгагенской декларации и Программе действий, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в 1995 году, определены три главные проблемные области:
Ello contribuyó a realzar la importancia de la igualdad de hombres y mujeres en el Programa de Acción aprobado por la Conferencia en todas las esferas de interés para el desarrollo de los países menos adelantados(PMA).
Это нашло отражение в усилении акцента на факторе равенства между мужчинами и женщинами в Программе действий, принятой Конференцией, во всех областях, представляющих интерес для наименее развитых стран( НРС) с точки зрения развития.
Zambia confía en que todos los Estados representados en la Comisión cumplirán con sus respectivas obligaciones en virtud del Programa de Acción aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Armas Ligeras en Todos sus Aspectos.
Замбия надеется, что все представленные в Комитете государства выполнят свои соответствующие обязательства по Программе действий, принятой Конференцией Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
dignidad y tolerancia", el Programa de Acción aprobado por la Conferencia reconoce
достоинство и терпимость>> Программы действий, принятой Конференцией, признается,
De conformidad con el programa de acción aprobado en esa Conferencia, los países de todo el mundo se dedican ahora a la adecuación de sus leyes
В соответствии с программой действий, принятой конференцией, страны всего мира сейчас занимаются изменением своих законов
siga adoptando medidas para ejecutar el programa de acción aprobado el 11 de septiembre de 1987 en la Conferencia Internacional sobre la Relación entre Desarme y Desarrollo2;
в пределах имеющихся ресурсов, меры по осуществлению программы действий, принятой 11 сентября 1987 года на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением и развитием;
examinar los medios de ejecutar decididamente el Programa de Acción aprobado en la Conferencia.
рассмотреть пути активного осуществления Программы действий, принятой Конференцией.
Etiopía celebra la estrecha relación entre población y desarrollo económico sostenible que queda de manifiesto en el Programa de Acción aprobado por la Conferencia Internacional sobre la Población
Эфиопия приветствует отражение в Программе действий, принятой на Международной конференции по народонаселению и развитию,
inglés de un folleto que contiene una versión de interés general del Programa 21, el programa de acción aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo.
содержащего популярное изложение документа" Повестка дня на ХХI век"- программы действий, принятой Конференцией Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
Del mismo modo, Israel apoya el Programa de Acción aprobado en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo
Он поддерживает также Программу действий, принятую на Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств,
El Programa de Acción aprobado en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados proporcionó un marco para crear una asociación mundial que promoviera el desarrollo económico sostenido
В программе действий, принятой третьей Конференцией Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, разработана основа для глобального партнерства в целях содействия устойчивому экономическому росту
El programa de acción aprobado en la Conferencia de Aplicación de la Paz celebrada en Bonn los días 9
Эффективно осуществляется Программа действий, которая была принята на Боннской конференции по выполнению Мирного соглашения,
El programa de trabajo propuesto también trata de tener en cuenta el Programa de Acción aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Población
В предлагаемой программе работы предпринята также попытка учесть Программу действий, принятую на Международной конференции по народонаселению
Tomando nota del Programa de Acción aprobado por la Conferencia Internacional de las Naciones Unidas sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos,
Принимая к сведению Программу действий, принятую Международной конференцией Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием
Acogiendo asimismo con satisfacción el resuelto compromiso expresado por los Estados, en el Programa de Acción aprobado por la Conferencia Internacional sobre la Población
Приветствуя также заявленную государствами в Программе действий, принятой на Международной конференции по народонаселению и развитию A/ CONF.
Los oradores han pedido a todos los Estados que apliquen el Programa de Acción aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas
Выступающие призывали все государства к осуществлению Программы действий, принятой на Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием
Результатов: 190, Время: 0.0617

El programa de acción aprobado на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский