Примеры использования
El relator especial examina
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Relator Especial examinalas posibles consecuencias de esa tendencia para el derecho humano a una alimentación adecuada
Специальный докладчик рассматривает вопрос о том, какие последствия это может иметь для права человека на достаточное питание,
En el capítulo III, el Relator Especial examinala forma en que la apología del odio basada en una ideología racista puede exacerbar
В главе III Специальный докладчик рассматривает вопрос о том, как язык вражды на почве расистской идеологии может усугубить и обострить насилие,
el Programa de Acción como punto de partida para este capítulo, el Relator Especial examina en qué forma la instigación al odio puede exacerbar
Программу действий в качестве отправной точки для этой главы, Специальный докладчик рассматривает вопрос о том, как язык вражды может усилить и обострить насилие в
En el informe, el Relator Especial examinalos niveles mínimos de protección social,
В докладе Специальный докладчик анализирует вопрос о минимальном уровне социальной защиты,
En los siguientes párrafos el Relator Especial examinalas iniciativas que los Estados podrían adoptar para proteger el derecho a la alimentación de los pequeños agricultores,
В следующих пунктах Специальный докладчик рассматривает инициативы, которые могут быть предприняты государствами для защиты права на питание мелких фермеров,
En la sección III, el Relator Especial examinalos problemas particulares que existen en el sistema legal israelí en lo que respecta a la investigación
В разделе III Специальный докладчик рассматривает присущие правовой системе Израиля особые проблемы, касающиеся расследования деятельности
En el presente informe el Relator Especial examinala situación de los desplazados internos,
En el presente informe el Relator Especial examinala situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas en los Estados Unidos sobre la base de estudios y de información reunida,
В настоящем докладе Специальный докладчик изучает положение в области прав человека коренных народов в Соединенных Штатах Америки на основе результатов исследования
El Relator Especial examinalos distintos factores que determinan esta situación,
Специальный докладчик рассматривает различные факторы,
Por lo general, el Relator Especial examina comunicaciones señaladas a su atención por diferentes fuentes-gobiernos,
Обычно Специальный докладчик изучает сообщения, направляемые ему из различных источников- от правительств,
las formas conexas de intolerancia pueden variar según la etapa en que se encuentre el conflicto, el Relator Especial examina en el informe tres situaciones:
связанной с ними нетерпимости может меняться в зависимости от стадии конфликта, Специальный докладчик рассматривает в своем докладе три ситуации,
el objetivo de desarrollo 8 del Milenio, que el Relator Especial examina en su segundo informe a la Asamblea General.
Цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, которые Специальный докладчик рассматривает в своем втором докладе Генеральной Ассамблее49.
de la resolución 2005/39 de la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial examina cuestiones que considera de especial interés,
резолюцией 2005/ 39 Комиссии по правам человека, Специальный докладчик рассматривает представляющие для него особый интерес проблемы,
En el presente informe, el Relator Especial examinalo que las respuestas a la crisis alimentaria mundial nos han enseñado en relación con cada una de esas cuestiones; si se ha aprendido algo;
В настоящем докладе Докладчик анализирует, применительно к каждой из этих проблем, те ответные меры, которые мы научились принимать в ответ на глобальный продовольственный кризис.
Después de una breve introducción, el Relator Especial examina cuáles son los problemas que pueden plantear esos partidos, movimientos y grupos en lo que respecta al
После краткого введения Специальный докладчик рассматривает вопрос о том, каким образом эти партии, движения и группы могут бросать вызов правозащитным принципам недискриминации,
El presente informe del Relator Especial examinalas medidas relacionadas con la fiscalización de drogas que actúan sobre la demanda,
В настоящем докладе Специального докладчика рассматриваются меры воздействия на спрос, связанные с контролем
En el presente informe el Relator Especial examinael papel fundamental que desempeña el consentimiento informado en el respeto,
В настоящем докладе Специальный докладчик изучает вопрос об исключительно важной роли осознанного согласия в обеспечении уважения,
En el presente informe, el Relator Especial examinalas manifestaciones de pobreza
В настоящем докладе Специальный докладчик рассматривает проявления нищеты
En el presente informe, el Relator Especial examinael sistema de salud y su financiación en Viet Nam,
В настоящем докладе Специальный докладчик анализирует состояние систем здравоохранения Вьетнама
En la sección III, el Relator Especial examina otra cuestión temática que ha sido motivo de constante preocupación en su labor,
В разделе III ниже Специальный докладчик рассматривает другой тематический вопрос, который часто возникал в процессе его работы, а именно недостаточное соблюдение
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文