EL RELATOR ESPECIAL EXAMINA - перевод на Русском

специальный докладчик рассматривает
relator especial examina
relator especial considera
relator especial aborda
relatora especial estima
relator especial se refiere
relator especial se ocupa
relator especial analiza
relator especial trata
специальный докладчик анализирует
relator especial analiza
relator especial examina
специальный докладчик изучает
el relator especial examina
специальный докладчик исследует вопрос

Примеры использования El relator especial examina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Relator Especial examina las posibles consecuencias de esa tendencia para el derecho humano a una alimentación adecuada
Специальный докладчик рассматривает вопрос о том, какие последствия это может иметь для права человека на достаточное питание,
En el capítulo III, el Relator Especial examina la forma en que la apología del odio basada en una ideología racista puede exacerbar
В главе III Специальный докладчик рассматривает вопрос о том, как язык вражды на почве расистской идеологии может усугубить и обострить насилие,
el Programa de Acción como punto de partida para este capítulo, el Relator Especial examina en qué forma la instigación al odio puede exacerbar
Программу действий в качестве отправной точки для этой главы, Специальный докладчик рассматривает вопрос о том, как язык вражды может усилить и обострить насилие в
En el informe, el Relator Especial examina los niveles mínimos de protección social,
В докладе Специальный докладчик анализирует вопрос о минимальном уровне социальной защиты,
En los siguientes párrafos el Relator Especial examina las iniciativas que los Estados podrían adoptar para proteger el derecho a la alimentación de los pequeños agricultores,
В следующих пунктах Специальный докладчик рассматривает инициативы, которые могут быть предприняты государствами для защиты права на питание мелких фермеров,
En la sección III, el Relator Especial examina los problemas particulares que existen en el sistema legal israelí en lo que respecta a la investigación
В разделе III Специальный докладчик рассматривает присущие правовой системе Израиля особые проблемы, касающиеся расследования деятельности
En el presente informe el Relator Especial examina la situación de los desplazados internos,
В настоящем докладе Специальный докладчик анализирует положение внутренне перемещенных лиц,
En el presente informe el Relator Especial examina la situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas en los Estados Unidos sobre la base de estudios y de información reunida,
В настоящем докладе Специальный докладчик изучает положение в области прав человека коренных народов в Соединенных Штатах Америки на основе результатов исследования
El Relator Especial examina los distintos factores que determinan esta situación,
Специальный докладчик рассматривает различные факторы,
Por lo general, el Relator Especial examina comunicaciones señaladas a su atención por diferentes fuentes-gobiernos,
Обычно Специальный докладчик изучает сообщения, направляемые ему из различных источников- от правительств,
las formas conexas de intolerancia pueden variar según la etapa en que se encuentre el conflicto, el Relator Especial examina en el informe tres situaciones:
связанной с ними нетерпимости может меняться в зависимости от стадии конфликта, Специальный докладчик рассматривает в своем докладе три ситуации,
el objetivo de desarrollo 8 del Milenio, que el Relator Especial examina en su segundo informe a la Asamblea General.
Цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, которые Специальный докладчик рассматривает в своем втором докладе Генеральной Ассамблее49.
de la resolución 2005/39 de la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial examina cuestiones que considera de especial interés,
резолюцией 2005/ 39 Комиссии по правам человека, Специальный докладчик рассматривает представляющие для него особый интерес проблемы,
En el presente informe, el Relator Especial examina lo que las respuestas a la crisis alimentaria mundial nos han enseñado en relación con cada una de esas cuestiones; si se ha aprendido algo;
В настоящем докладе Докладчик анализирует, применительно к каждой из этих проблем, те ответные меры, которые мы научились принимать в ответ на глобальный продовольственный кризис.
Después de una breve introducción, el Relator Especial examina cuáles son los problemas que pueden plantear esos partidos, movimientos y grupos en lo que respecta al
После краткого введения Специальный докладчик рассматривает вопрос о том, каким образом эти партии, движения и группы могут бросать вызов правозащитным принципам недискриминации,
El presente informe del Relator Especial examina las medidas relacionadas con la fiscalización de drogas que actúan sobre la demanda,
В настоящем докладе Специального докладчика рассматриваются меры воздействия на спрос, связанные с контролем
En el presente informe el Relator Especial examina el papel fundamental que desempeña el consentimiento informado en el respeto,
В настоящем докладе Специальный докладчик изучает вопрос об исключительно важной роли осознанного согласия в обеспечении уважения,
En el presente informe, el Relator Especial examina las manifestaciones de pobreza
В настоящем докладе Специальный докладчик рассматривает проявления нищеты
En el presente informe, el Relator Especial examina el sistema de salud y su financiación en Viet Nam,
В настоящем докладе Специальный докладчик анализирует состояние систем здравоохранения Вьетнама
En la sección III, el Relator Especial examina otra cuestión temática que ha sido motivo de constante preocupación en su labor,
В разделе III ниже Специальный докладчик рассматривает другой тематический вопрос, который часто возникал в процессе его работы, а именно недостаточное соблюдение
Результатов: 69, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский