EL SISTEMA PERMITE - перевод на Русском

система позволяет
sistema permite
sistema facilita
система допускает
sistema permite

Примеры использования El sistema permite на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pero que, en la práctica, el sistema permite la ocurrencia de tortura
однако существующая система допускает случаи пыток
El Sistema permite a los Estados Miembros cuantificar
Эта система позволяет государствам- членам количественно оценивать
Por último, el sistema permite que se efectúe un control financiero
Наконец, система позволяет как Секретариату, так
en las circunstancias actuales la situación es más manejable, ya que el sistema permite suprimir una etapa del proceso de presentación de informes.
в ее нынешнем виде ситуация находится под контролем, тем более что данная система позволяет ликвидировать этап представления докладов.
examen de información sobre los inventarios de las Partes del anexo I. El sistema permite almacenar información sobre las comunicaciones de las Partes relativas a los inventarios,
рассмотрению данных о кадастрах Сторон, включенных в приложение I. Эта система обеспечивает хранение информации о представленных Сторонами кадастровых данных,
El sistema permitiría seguir diferentes conexiones de Internet.
Эта система позволяет идентифицировать разные контакты в Интернете.
Debido a ello, el sistema permitía utilizar contraseñas poco seguras.
В итоге система допускает использование ненадежных паролей.
El sistema permitirá un elevado grado de automatización en la nueva producción.
Внедрение системы позволит добиться высокой степени автоматизации нового производства.
Por último, el sistema permitía que la misión comprobase la utilización discrecional de los vehículos.
И наконец, эта система позволила миссии контролировать самовольное использование автотранспортных средств.
El sistema permitió descentralizar las funciones de recursos humanos.
Система позволила осуществить децентрализацию в сфере управления людскими ресурсами.
El sistema permitiría.
Эта система предназначалась для.
El sistema permitirá un alto grado de automatización de la nueva producción.
Внедрение системы позволит обеспечить высокую степень автоматизации подготовки новостной информации.
También se subrayó que el sistema permitía a los usuarios inscribirse en varios organismos públicos, como las autoridades fiscales
Также было обращено внимание на то, что эта система позволяет пользователям регистрироваться в некоторых других правительственных учреждениях,
El sistema permitiría a los distintos agentes que participan en el movimiento de mercancías intercambiar información en forma electrónica, mediante el intercambio de datos electrónicos e Internet.
Такая система позволяет различным сторонам, связанным с перемещением товаров, обмениваться информацией с помощью электронных средств, включая как электронный обмен данными, так и обмен информацией через Интернет.
El sistema permitía editar los datos en la página de la factura de pago" remito al vendedor" después de aprobado el pago del comprobante.
Эта система позволяет корректировать данные на странице счета- фактуры" перечислить поставщику" после того, как будет утверждено платежное поручение.
El sistema permitiría a la Organización gestionar los recursos de aprendizaje a nivel mundial
Упомянутая система позволит Организации осуществлять глобальное управление учебными ресурсами
El hecho de que el sistema permitía que determinados funcionarios comprendiesen mejor cómo su actuación profesional quedaba vinculada a las prioridades generales de trabajo de sus departamentos u oficinas;
Тот факт, что эта система позволила некоторым конкретным сотрудникам лучше понять, каким образом результаты их работы связаны с общими приоритетами работы департамента/ отдела;
El sistema permitiría impartir formación sobre cuestiones de género a los funcionarios públicos
Эта система будет предусматривать профессиональную подготовку по гендерным вопросам сотрудников правительства
El sistema permitiría al Departamento analizar los datos
Эта система позволит Департаменту анализировать данные
El sistema permitirá que todos los datos sobre inversiones disponibles sean de alta calidad
Эта система обеспечит, чтобы все имеющиеся инвестиционные данные были высококачественными
Результатов: 64, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский