EMOCIONADOS - перевод на Русском

взволнованы
emocionados
nerviosos
entusiasmados
preocupa
agitada
рады
complace
alegra
bienvenido
contentos
felices
encantados
me alegro
de la rada
agrada
gusto
тронуты
conmovido
emocionados
ha tocado
в восторге
gusta
emocionada
a encantar
feliz
entusiasma
en éxtasis
muy contento
en el temor

Примеры использования Emocionados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nunca os había visto tan emocionados.
Не помню, чтобы вы когда-нибудь раньше так радовались.
Sí, estamos-estamos emocionados.
Да, мы- мы потрясены.
Nos pusimos muy… emocionados.
Мы все так… навеселились.
Usted y su mujer deben de estar emocionados.
Вы с женой должно быть счастливы.
Nos sentimos emocionados.
Мы чувствуем радость.
el sol comienza a ponerse en los 200.000 espectadores emocionados.
закатное солнце освещает 200 тысяч восторженных зрителей.
Nos sentimos emocionados.
Мы чувствуем радость.
Mis pasajeros estan emocionados.
Мои пассажиры выглядят восторженными.
parientes muy emocionados.
очень радостные родственники.
Hay muchos policías emocionados.
Там много возбужденных полицейских.
Creo que nunca nos vi tan emocionados.
Думаю, что мы никогда не были настолько взволнованными.
Estaban muy emocionados.
Все были очень воодушевлены.
Muy callados, pero emocionados.
Будем заниматься этим тихо, но страстно.
Así que estamos muy emocionados. Esto no es un renacuajo. Esto no es una rana.
Мы были очень взволнованы. Это не головастик. И не лягушка.
Estábamos emocionados con estos resultados pero luego Jim se puso de pie,
Мы были рады уже этим результатам, но потом Джим встал на ноги,
¿Sabes que mis hijos estuvieron tan emocionados durante meses que fueron diciendo a todos los afroamericanos que veían que tenemos un bebé negro en la familia?
Ты знаешь, что мои дети были так взволнованы, что они месяцами ходили и говорили каждому встречному афро- американцу, что у нас черный ребенок в семье?
Estuvimos todos muy emocionados en Happy Cottage al recibir noticias de tu viaje,
Мы все были очень взволнованы в Счастливом Доме, когда узнали о Вашем большом туре,
Estábamos super emocionados por entrar en el estudio de nuevo para grabar estos clásicos,
Мы были очень рады войти в студию, чтобы снова записать эту классику,
estaban tan emocionados que les dieron su bendición.
они были так тронуты, что дали свое благословение.
al principio estábamos emocionados.
по началу мы были в восторге.
Результатов: 72, Время: 0.4902

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский