РАДОСТЬ - перевод на Испанском

alegría
радость
рад
удовольствие
счастья
веселье
наслаждение
ликование
веселость
лавджой
алегриа
placer
удовольствие
приятно
рад
радость
честь
наслаждение
удовлетворение
felicidad
радость
блаженство
счастье
счастливым
feliz
рад
счастливо
радость
веселый
счастлив
счастья
успешное
доволен
несчастна
gozo
радость
гоцо
гозо
блаженство
радуюсь
diversión
весело
веселый
радость
веселиться
веселье
развлечения
удовольствия
забавы
прикола
развлечься
regocijo
радость
веселье
праздником
ликованием
alegre
веселый
весело
радость
радостное
счастливая
алегре
рада
жизнерадостная
радостно
навеселе
alegria
радость
júbilo
радость
ликование
праздник
восторга
увеселений

Примеры использования Радость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты полагаешь, я не способен испытывать радость лишь постольку, поскольку я осторожен?
Cree que soy incapas de sentir alegria solo porque soy cuidadoso?
Радость от изучения грамматики, и как Айк радовался солнцу.
El júbilo de la gramática y cuánto disfrutaba Ike los días soleados.
Радость, в 60 секунд, они будут иметь штампованные нашими головами в пол.
Joy, en 60 segundos, nos estamparán la cabeza en el suelo.
Любовь, удивление, радость.
Amor, asombro, diversión.
Даже радость.
Incluso el regocijo.
И я не могу изображать радость.
No puedo pretender ser feliz.
Любовь- это радость.
El amor es alegre.
Радость быть Ей!
La alegria de ser tu… Ah!
Вы даровали мне радость, через преступление, о котором я даже не помышляла.
Me da júbilo, por un crimen que no concebí.
Радость среди этого грустного праздника тщетности и лести.
Deleite en este triste carnaval de residuos y engaños.
Радость, говорит Рэйчел.
Joy, dice Rachel.
Ты обещала мне радость.
Me prometiste diversión.
Давай начнем с чего-нибудь веселого, например, радость.
Así que empecemos con algo divertido, como regocijo.
Я хочу делать то, что приносит мне радость.
Quiero hacer algo que me haga feliz.
Радость не годится.
EL júbilo no es aceptable.
Что-то про Маленькую Мисс Радость…?
No sé qué de una tal Srta. Sunshine.
Дети преумножают радость.
El bebé multiplica la diversión.
Ты приносишь людям радость.
Haces feliz a la gente.
Комфорт и радость».
Comfort and Joy.
О, каждая ночь это радость.
Oh, cada noche es una alegria.
Результатов: 1170, Время: 0.3969

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский