GOZO - перевод на Русском

радость
alegría
placer
felicidad
feliz
gozo
diversión
regocijo
alegre
alegria
júbilo
гоцо
gozo
гозо
gozo
блаженство
éxtasis
bendición
felicidad
dicha
bliss
gozo
éxito
радости
alegría
placer
felicidad
feliz
gozo
diversión
regocijo
alegre
alegria
júbilo
радостью
alegría
placer
felicidad
feliz
gozo
diversión
regocijo
alegre
alegria
júbilo
радуюсь
alegra
estoy
contento
feliz
gozo

Примеры использования Gozo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando el gozo se avecinaba, Emmanuel se preguntaba.
Даже когда счастье было рядом, Эммануил спрашивал себя.
Pero el gozo del sabio no es como el gozo del resto de la gente.
Но наслаждение мудреца не такое, как у обычного человека.
El movimiento tiene otros seis centros regionales y uno en Gozo.
У Движения имеется также шесть региональных центров, и один на острове Гоцо.
Dios piadoso, esperanza de pecadores, gozo de santos.
Господь всемилостливый, ты есть надежда всех грешников, Святым отрада.
Y en medio de toda esta locura, de pronto tuve esperanza y gozo.
Среди всего этого безумия я неожиданно чувствую надежду и восторг.
Sabes, mi vida se ha llenado de humor y gozo.
Знаешь, моя жизнь наполнена юмором и счастьем.
¿A quién debo contar mi alegría cuando el gozo golpea mi corazón?
К кому обратить мое счастье, когда мое сердце радостно бьется?
Que no encuentren amor ni gozo.
Пусть не найдут они ни любви, ни утешения.
¿No crees que llorará lágrimas de gozo?
Как думаешь, она зарыдает от счастья?
Centro Gozo.
Центра Gozo.
A veces, si no hay nadie, gozo sola.
Иногда, когда у меня никого нет, я наслаждаюсь одна.
nuestros pulmones están negros de gozo.
наши легкие черны от удовольствия.
Pero tú tienes el gozo, primero de la insatisfacción,
У тебя есть радость. Сначала неудовлетворенность
El matrimonio sigue siendo popular en Malta y Gozo, y el número de matrimonios ha sido más bien constante durante el último decenio.
Брак попрежнему популярен на Мальте и Гоцо, и количество браков за последнее десятилетие представляло собой достаточно постоянную величину.
Hasta que un día despiertas y te das cuenta que tu gozo joven está en el garaje Junto a tu gran Volvo grasiento.
Однажды ты проснешься и поймешь, что радость твоей молодости стоит в гараже рядом с вашим большим, жирным" Вольво".
Se prestan servicios permanentes de asesoramiento profesional y técnico a los agricultores por los servicios de extensión establecidos en toda Malta y Gozo.
Консультанты на местах на островах Мальта и Гоцо на постоянной основе проводят с фермерами технические и профессиональные консультации.
¡Qué hermosa altura! El gozo de toda la tierra es el monte Sion por el lado norte, la ciudad del Gran Rey.
Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
con la comprensión de Annica, el gozo surge en el corazón.
с пониманием Аничча, блаженство возникает в сердце.
Pueden obtenerse esos servicios en los centros de salud de toda Malta y Gozo y en el Hospital de San Lucas, el hospital general de Malta para los enfermos graves.
Подобное обслуживание можно получить в медицинских центрах на островах Мальта и Гоцо, а также в больнице Св. Луки- больнице общего профиля для острых заболеваний.
Os digo que del mismo modo hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.
Говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.
Результатов: 144, Время: 0.0981

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский