EN LOS PROGRAMAS DE DESARME - перевод на Русском

в программах разоружения
en los programas de desarme
в программы разоружения
en los programas de desarme

Примеры использования En los programas de desarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo de Seguridad pide al Secretario General que se asegure de que en los programas de desarme, desmovilización y reintegración se tenga en cuenta específicamente la situación de las mujeres
Совет Безопасности просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы в программах разоружения, демобилизации и реинтеграции конкретно учитывалось положение женщин и девочек,
En los programas de desarme, desmovilización y reintegración también deberían tomarse en consideración las comunidades receptoras de las zonas de regreso,
В программах разоружения, демобилизации и реинтеграции следует также учитывать интересы принимающих общин в районах возвращения,
donde las fuerzas de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo se enfrentaban a la violenta oposición de los grupos armados que se negaban a participar en los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
где силы Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго сталкиваются с решительным сопротивлением вооруженных группировок, отказывающихся участвовать в программах разоружения, демобилизации и реинтеграции.
50 de los cuales están encargados de incorporar cuestiones relativas al VIH/SIDA en los programas de desarme, desmovilización y reintegración en el Sudán.
из числа собственных сотрудников, 50 из которых было поручено обеспечить учет ВИЧ/ СПИДа в программах разоружения, демобилизации и реинтеграции в Судане.
protección de los niños, con el fin de que en los programas de desarme, desmovilización y reintegración
детям уделялось должное внимание в программах разоружения, демобилизации и реинтеграции
de su localización con miras a participar en los programas de desarme y alentando a quienes no lo hayan hecho aún a que procedan a ello con rapidez.
намереваясь принять участие в программах разоружения, и призывая тех, кто еще не сделал этого, быстро сделать это.
las iniciativas de colaboración para integrar los problemas relacionados con el VIH en los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
совместные усилия по учету вопросов ВИЧ в программах разоружения, демобилизации и реинтеграции.
observa con consternación que muy pocos ex combatientes se han inscrito en los programas de desarme, desmovilización y reinserción, debido a la continuación de la violencia
с тревогой отмечает, что очень мало комбатантов зарегистрировались для участия в программах разоружения, демобилизации и реинтеграции из-за продолжающегося насилия
Actualmente se reconoce en general la necesidad de abordar en los programas de desarme, desmovilización y reintegración las vulnerabilidadesprogramas..">
В настоящее время широко признана необходимость решения различных проблем и расширения возможностей женщин, мужчин, девочек и мальчиков в рамках программ разоружения, демобилизации и реинтеграции,
incluida la prevención del VIH/SIDA, así como en los programas de desarme, desmovilización y reintegración,
включая предотвращение ВИЧ/ СПИДа, а также программам разоружения, демобилизации и реинтеграции,
El Consejo de Seguridad pide al Secretario General que se asegure de que en los programas de desarme, desmovilización y reintegración se tenga en cuenta específicamente la situación de las mujeres excombatientes
Совет Безопасности просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы в программах в области разоружения, демобилизации и реинтеграции конкретно учитывалось положение женщин, связанных с комбатантами,
las personas a su cargo participar en forma voluntaria en los programas de desarme, desmovilización, repatriación,
которые позволят рядовым комбатантам и их иждивенцам подключиться к программе по разоружению, демобилизации, реинтеграции,
los insta a que participen en los programas de desarme, desmovilización y reintegración(DDR)
настоятельно призывает их включиться в осуществление программ разоружения, демобилизации и реинтеграции( РДР)
la comunidad de donantes que participan en los programas de desarme, desmovilización y reinserción,
принимающих участие в осуществлении программ разоружения, демобилизации и реинтеграции/ разоружения,
con la ayuda de la comunidad internacional, capacidad suficiente en los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
создать с помощью международного сообщества соответствующий потенциал в рамках программ разоружения, демобилизации и реинтеграции.
los conflictos armados se refirió a las necesidades de las niñas en los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
вооруженных конфликтах касалась потребностей девочек в программах по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
se difundan más y se apliquen rigurosamente para disuadir así a los combatientes extranjeros de trasladarse a otro país suponiendo erróneamente que se les aceptará en los programas de desarme de ese país.
более строгое применение критериев отбора для включения в национальные программы, с тем чтобы у иностранных комбатантов не возникало желания перебраться в другую страну в надежде на то, что их включат там в программу разоружения.
las actividades de colaboración para integrar los problemas relacionados con el VIH en los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
совместные усилия по учету вопросов ВИЧ в программах разоружения, демобилизации и реинтеграции.
que seguían ejerciendo una gran influencia a la hora de decidir qué elementos que debían participar en los programas de desarme, desmovilización y reintegración,
Ивуаре и сохраняют доминирующую роль в определении того, какие элементы будут участвовать в программах разоружения, демобилизации и реинтеграции,
Es, pues, imperativo que se incluya plenamente a los niños soldados en los programas de desarme, desmovilización y reintegración,
В связи с этим крайне важно, чтобы проблемы детейсолдат в полной мере включались в программы разоружения, демобилизации и реинтеграции
Результатов: 60, Время: 0.0427

En los programas de desarme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский