ERA ARBITRARIA - перевод на Русском

является произвольным
es arbitraria
constituye una detención arbitraria
было произвольным
fue arbitraria
fuera arbitraria
носит произвольный характер
es arbitraria
el carácter arbitrario
носило произвольный характер
fue arbitraria
являлось произвольным
fue arbitraria

Примеры использования Era arbitraria на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
personas para cruzar la frontera de Gaza era arbitraria, punitiva y su intención era frustrar los esfuerzos de la comunidad humanitaria internacional
перемещение товаров через границу с Газой являются произвольными, карательными и преследуют цель сорвать усилия как международного гуманитарного сообщества,
El Grupo de Trabajo decidió que la detención en estos casos era arbitraria porque violaba el derecho a la libertad de expresión garantizado en el artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Рабочая группа пришла к выводу о том, что эти случаи содержания под стражей являются произвольными, поскольку они нарушают право на свободное выражение своего мнения, гарантированного статьей 19 Международного пакта о гражданских и политических правах.
los ingresos provinciales y de distribuir unos recursos financieros escasos entre los solicitantes no justificaba establecer entre los beneficiarios una línea divisoria que era arbitraria e injusta, con arreglo al artículo 1 de la Carta.
цель экономии финансовых ресурсов провинции и распределения имеющихся недостаточных средств между нуждающимися не оправдывает дифференциации получателей помощи, которая является произвольной и несправедливой по смыслу статьи 1 Хартии.
la imposición obligatoria de la pena de muerte era arbitraria y no limitaba la aplicación de la pena capital a los delitos más graves,
обязательное вынесение смертного приговора является произволом и не ограничивает в нарушение статей 4( 1) и 4( 2) Американской конвенции по правам человека
Sin embargo, se fue tornando cada vez más evidente que la práctica de asociar un puesto por mayor volumen de trabajo con una determinada misión era arbitraria e improcedente ya que los titulares de esos puestos realizaban tareas para diversas misiones.
Однако со временем стало ясно, что учреждение той или иной сверхштатной должности для какой-либо конкретной миссии- это произвольная и нецелесообразная мера, поскольку сотрудники на таких должностях выполняют функции в рамках различных миссий.
en la que se determinó que la detención de un copto egipcio era arbitraria.
лишение свободы египетского копта является произвольным.
condiciones en que se encontraba Aung San Suu Kyi en su residencia de Rangún sin contacto con el mundo exterior, constituían detención y que esa detención era arbitraria.
условия содержания Аун Сан Су Чжи в ее доме в Рангуне без связи с окружающим миром представляли собой задержание и что это задержание было произвольным.
la denegación por varios tribunales internos de hacer efectiva la reparación patrimonial a la que el autor tenía derecho con arreglo a una resolución judicial era arbitraria y constituía una denegación de justicia.
отказ различных национальных судов обеспечить исполнение выплаты ущерба, полагающейся автору по решению суда, является произвольным и равносильным отказу в правосудии.
de su arresto domiciliario el 1º de septiembre de 1997, era arbitraria.
в результате его домашнего ареста 1 сентября 1997 года, было произвольным.
el Grupo de Trabajo concluyó que la privación de libertad del Sr. Al-Rabassi era arbitraria y pidió al Estado parte que corrigiera la situación
Рабочая группа пришла к выводу о том, что лишение г-на Аль- Рабасси свободы носит произвольный характер, и просила государство- участник исправить сложившееся положение
en ese momento su detención no era arbitraria.
на время вынесения такого распоряжения его задержание не было произвольным.
condenado a 15 años de cárcel, era arbitraria.
был приговорен к 15 годам тюремного заключения, носило произвольный характер.
la detención de la jueza Afiuni era arbitraria con arreglo a las categorías I,
задержание судьи Афиуни было произвольным по категориям I,
la privación de libertad del Sr. Madani era arbitraria y contraria a los artículos 9
Рабочая группа вынесла мнение, согласно которому лишение его свободы являлось произвольным и противоречило статьям 9
el Grupo de Trabajo ha concluido que la privación de libertad era arbitraria, porque se había castigado a la persona afectada exclusiva
Рабочая группа пришла к выводу о том, что лишение свободы было произвольным, поскольку соответствующие лица были наказаны исключительно
entre otras cosas, de que la detención era arbitraria, y recordó que el esposo de la autora no había tenido acceso a un asesor letrado durante su detención en situación de incomunicado, lo que le impidió impugnar
пришел к выводу о том, что арест носил произвольный характер и напомнил, что муж автора сообщения во время его содержания под стражей без права переписки или общения не имел возможности связаться с адвокатом,
así como de muchas otras contra su voluntad, era arbitraria y en consecuencia contraria al derecho internacional.
главным образом из маленьких городов, местными властями по соображениям безопасности, а также многочисленные другие действия, совершенные против их воли, носили произвольный характер и, следовательно, противоречили международному праву.
Señaló que la política de aplicar restricciones de movimiento más allá de 25 millas era arbitraria y estaba políticamente motivada,
Она отметила, что ограничения на поездки за пределы 25- мильной зоны носят произвольный и политически мотивированный характер
consideraba que esta restricción de edad era arbitraria y discriminatoria y atentaba asimismo contra los derechos del niño,
возрастные ограничения носят произвольный и дискриминационный характер. Они представляют собой также нарушение прав ребенка,
Oh Kyu Won era arbitraria, y contraria a lo dispuesto en los artículos 8, 9, 10
О Кю Вон является произвольным и противоречит статьям 8, 9, 10 и 11 Всеобщей декларации прав человека,
Результатов: 61, Время: 0.1031

Era arbitraria на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский