ERA REALMENTE - перевод на Русском

был действительно
sea realmente
estaba realmente
fue efectivamente
sea verdaderamente
estaba muy
era muy
было очень
fue muy
estaba muy
ha sido
fue realmente
fue bastante
fue hace mucho
había muy
fue tan
tenía muy
sentía muy
была на самом деле
era realmente
fue en realidad
правда был
era realmente
de verdad era
совсем
muy
exactamente
completamente
totalmente
realmente
tan
no
todo
más
absoluto
фактически является
es en realidad
es de hecho
en los hechos es
constituye de hecho
была очень
era muy
estaba muy
era realmente
fue sumamente
era tan
estaba tan
estaba realmente
estaba bastante
era demasiado
eras muy
была действительно
era realmente
estaba realmente
sea verdaderamente
era muy
fue efectivamente
действительно было
era realmente
sí tenía
был очень
era muy
estaba muy
estaba realmente
ha sido
quedó muy
era bastante
fue realmente
estaba tan
era tan
era demasiado
был на самом деле

Примеры использования Era realmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si ella era realmente su novia.
Если бы она действительно была его девушкой, она бы.
Centrándonos en las botellas de gárgaras, dejamos de lado lo que era realmente importante.
Сосредоточившись на бутылках, мы проглядели то, что было действительно важно.
parece que nuestra víctima era realmente Caperucita Roja.
жертва на самом деле была Красной Шапочкой.
¿Era realmente necesario?
Это правда было необходимо?
¿Pero quién era realmente?
Но кем он был на самом деле?
Era realmente inteligente, decía cosas tan interesantes.
Она была очень умной, рассказывала такие интересные вещи.
Era realmente sexy.
Это было очень сексуально.
No, Rachel, esa no era realmente la--.
Нет, Рэйчел, на самом деле это не.
Y era realmente bueno en la escuela.
И очень хорошо учился в школе.
¿Era realmente necesario?
Это было так уж необходимо?
Era realmente a Daryl al que queremos ver.
На самом деле мы хотели повидаться с Дэрилом.
Era realmente bastante asombroso.
Это было действительно весьма необычно.
¿Era realmente necesario?
Это действительно необходимо?
Quería averiguar quién era realmente.
Выяснить, кем он был на самом деле.
Era… era realmente bueno, por cierto.
Это было… это было очень хорошо, вообще-то.
Ese era realmente un sombrero encantador, Srta. Winslow.
Это действительно была самая очаровательная шляпка, мисс Уинслоу.
¿Era realmente un caso de falsificación?
Это правда было дело о подделке?
Era realmente extraño.
Это было действительно жутко.
Era realmente malo con ella.
Он был действительно значим для нее.
¿Era realmente necesario eso?
Это действительно необходимо?
Результатов: 146, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский