ES AÚN MÁS IMPORTANTE - перевод на Русском

еще важнее
más importante
más importante aún
es aún más importante
más importante todavía es
es más
más urgente aún , es
еще более важным является
es más importante
es aún más importante
самое главное
más importante
es más importante
muy importante
lo mejor de todo es
sumamente importante
más fundamental
más importa
más aún
es lo principal
самое главное заключается
es más importante
становится все более важным
es cada vez más importante
es aún más importante
имеет еще большее значение

Примеры использования Es aún más importante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos acontecimientos nos brindan una buena oportunidad para hacer un balance de la evolución de la respuesta humanitaria y, lo que es aún más importante, mirar de cara al futuro.
Эти события предоставляют хорошую возможность для того, чтобы подвести итоги эволюции гуманитарного реагирования и, что еще важнее, подумать о будущем.
comparables de gastos a nivel de las partidas básicas, es aún más importante tener niveles completos
сопоставимой разбивке по основным позициям крайне важно, еще важнее иметь полные
Lo que es aún más importante, los recursos destinados específicamente a los niños les permiten comprender estas conductas
Еще важнее то, что ресурсы, ориентированные непосредственно на детей, позволяют им осознавать стили поведения
Que la inclusión se aborde de manera consciente es aún más importante en los casos en que la marginación se basa en un estigma que" legitima" la exclusión
Целенаправленное включение еще важнее в обстоятельствах, когда маргинализация основывается на стигме, которая<< узаконивает>> изоляцию, делая ее социально<<
Es aún más importante no solo que un gran número de personas haya salido de la pobreza, sino que, además, hayan mejorado espectacularmente sus condiciones de vida y su calidad de vida.
Еще более важным является то, что многие люди не только выбрались из нищеты, но и их уровень и качество жизни резко улучшились.
Lo que es aún más importante, el equipo de las Naciones Unidas en el país está a punto de finalizar la evaluación común del país para Burundi,
И, самое главное, страновая группа Организации Объединенных Наций готовится завершить-- с задержкой,
Lo que es aún más importante, los principales mercados de opiáceos(Europa y Asia sudoriental), cocaína(América del Norte)
Что еще важнее- сокращаются ведущие рынки сбыта опиатов( Европа
Lo que es aún más importante, la UNPAN es un proceso dinámico y no un resultado estático,
И самое главное, ЮНПАН-- это не статический исход,
Lo que es aún más importante, se ha preservado la unidad de mando,
Самое главное заключается в том, что было сохранено единоначалие,
Por lo tanto, el mejoramiento de los métodos de trabajo y, lo que es aún más importante, la garantía del acceso de los países a la labor del Consejo
Поэтому принципиальное значение будут иметь усовершенствование методов работы и, что еще важнее, гарантированный странам доступ к участию в работе Совета
trasladarlos a países en desarrollo y, lo que es aún más importante, reorganizar la producción al nivel de las empresas.
перемещения такого производства в развивающиеся страны и, самое главное, реорганизации производства на уровне предприятия.
Esa omisión es aún más importante debido a que el artículo 21 se refiere simplemente a negociaciones,
Это опущение имеет еще большее значение в силу того, что в статье 21 упоминается всего лишь о переговорах
Lo que es aún más importante, sin embargo, es que cuando se mostró el certificado al Ministro se confirmó que,
Однако самое главное заключается в том, что, когда сертификат авиатранспортного предприятия показали министру воздушного
Esto, obviamente, daría lugar a una duplicación de la labor que actualmente lleva a cabo la Unión, pero, lo que es aún más importante, contravendría el principio de la separación de poderes entre las ramas legislativa
Это явно привело бы к дублированию деятельности, осуществляемой в настоящее время МС. Но, что еще важнее, это противоречило бы принципу разделения власти между законодательной
Esta cuestión es aún más importante para los países menos adelantados;
Данный вопрос имеет еще более важное значение для наименее развитых стран;
que recibió una aceptación cada vez mayor en la práctica de los Estados y, lo que es aún más importante, reconocimiento en decisiones judiciales de todo el mundo.
находит все большее подтверждение в практике государств и, что еще важнее, в решениях судов по всему миру.
sientan las bases para la ejecución de los programas de restitución de viviendas y patrimonio y, lo que es aún más importante, su cumplimiento.
открывает путь к реализации программ реституции жилья и имущества и, что, пожалуй, еще важнее, обеспечивает их выполнение.
fructificación del esfuerzo centroamericano, es aún más importante que la comunidad internacional se haga presente.
успеху центральноамериканских усилий, международному сообществу еще важнее обеспечить, чтобы его присутствие в регионе ощущалось.
racionales desde el punto de vista ambiental sino, lo que es aún más importante, que sean socialmente justos
которые являются не только экологически рациональными, но и, что еще важнее, социально справедливыми
el crecimiento se había visto debilitado por la carencia de análisis econométricos concluyentes y, lo que es aún más importante, de una base empírica definitiva.
ростом осложняется из-за отсутствия убедительных результатов эконометрического анализа и, что еще важнее, их эмпирического обоснования.
Результатов: 72, Время: 0.0851

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский