ES CONOCIDA - перевод на Русском

известна
conocida
famosa
sabemos
conocimiento
conscientes
знают
saben
conocen
son conscientes
idea
славится
es famosa por
es conocida por
знаменито
знакомо
familiar
conocido
suena
saben
está familiarizada
известен
conocido
famoso
sabe
conocimiento
célebre
notorio
fama
известны
conocidos
sabe
conocimiento
famosos
consciente
известно
consciente
conocimiento
sabe
conoce
tiene conocimiento
recordará
было известно
sabía
conocía
tenía conocimiento
era consciente
estaba al corriente
tenía constancia
estaba enterada
хорошо известно
es bien sabido
es bien conocido
sabe muy bien
es sabido
sabe perfectamente
conscientes
es muy consciente
es consciente
bien conscientes
es sobradamente conocido

Примеры использования Es conocida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Usted no me es conocida.
Я вас раньше не видел.
En su reino de origen es conocida como Cora.
В своей родной стране она известна как Кора.
No, su cara no me es conocida.
Нет, его лицо мне незнакомо.
La posición del Canadá al respecto es conocida.
Позиция Канады по этому вопросу хорошо известна.
La posición de la India respecto del TNP es conocida.
Позиция Индии в отношении ДНЯО хорошо известна.
Mi vida es conocida.
Моя жизнь устоялась.
Hoy nuestra Sede, un magnífico conjunto de edificios cuya elegante silueta es conocida en todos los rincones del mundo, necesita urgentemente que se la renueve y modernice.
Этот прекрасный комплекс зданий Центральных учреждений, изящный силуэт которых знают во всем мире, сегодня срочно нуждается в ремонте и переоборудовании.
Por todos es conocida la posición mantenida por Cuba en estas negociaciones,
Все знают о позиции Кубы в ходе переговоров,
por tal razón es conocida como crisol de razas.
и по этой причине славится как горнило рас.
NIS, Serbia- La influencia de la dieta en la salud es conocida desde los Antiguos Griegos.
НИШ, Сербия- О влиянии питания на здоровье было известно со времен древней Греции.
probar la comida local por la que South Park es conocida?
модные говнючие клубы и говнючая еда, которой славится Саус Парк?
La oradora se pregunta por qué la Secretaría retrasó la presentación de dicha petición a pesar de que la situación del edificio es conocida desde hace largo tiempo.
Ее делегация хотела бы знать, почему возникли задержки с представлением Секретариатом такой просьбы, если о состоянии здания было известно так давно.
no siempre es conocida ni aplicada en el plano operacional.
оно не всегда хорошо известно и не всегда осуществляется на оперативном уровне.
El área de Hami es conocida por su gran cantidad de recursos de alta prima de calidad con 76 tipos de metales ya detectado.
Городской округ Хами известен своим большим обнаруженным количеством высококачественного сырья и ресурсов с 76 видами металлов.
La ciudad es conocida por su arquitectura colonial
Город известен своей колониальной архитектурой
La dictadura Siria ocupa un Estado vecino y es conocida por apoyar, financiar
Сирийские диктаторы оккупируют соседнее государство и известны тем, что они поддерживают и финансируют террористов
La lengua egipcia es una de las primeras lenguas escritas y es conocida por las inscripciones jeroglíficas conservadas en monumentos
Египетский язык является одним из первых письменных языков и известен из сохранившихся иероглифических надписей на памятниках
su identidad personal es conocida.
той же страны и их личности известны.
Nuestra subregión, el Cuerno de África, es conocida como una de las regiones más volátiles
Наш субрегион Африканского Рога известен как один из наиболее нестабильных
New Jersey es conocida por su paciencia.
жители Нью-Джерси известны своей настойчивостью.
Результатов: 192, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский