ES LA TUYA - перевод на Русском

это твоя
es tu
ahí está tu
aquí está tu
она твоя
es tu
te la
был твоим
era tu
ты
te
me

Примеры использования Es la tuya на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno,¿y quién es la tuya?
А кто у тебя?
Es la tuya.
А твоя.
No sé.¿Cuál es la tuya?
Я не знаю. А что такое твоя жизнь?
Y sé cuál es la tuya.
И я знаю на чьей ты.
La única opinión que importa es la tuya.
Значение имеет только твое мнение.
¿Cuál de estas raquetas es la tuya?
Какая из этих ракеток твоя?
El arma que mato a Jane Herzfeld… es la tuya.
Пистолет, из которого убили Джейн Герцфельд… твой.
Porque esta no es la búsqueda de Arthur. Es la tuya.
Это не задание Артура, это твое задание.
¡La única cara que puedo ver es la tuya!
Единственное лицо, которое я вижу, это ты!
Así que apuesto a que el arma que está usando es la tuya.
Так что, спорю, что пистолет, которым он пользуется, принадлежит вам.
Pero de momento, la cabeza que me preocupa es la tuya.
Но сейчас, меня больше волнует твоя голова.
¿Qué bolsa es la tuya?
Которая сумка твоя?
¿Qué taza es la tuya?
Которая чашка твоя?
Han descubierto que el arma que encontraron en el escenario del crimen es la tuya.
Оружие, найденное на месте преступления, оказалось твоим.
Si, y es la tuya también.
Да, и твою тоже.
Tú y solo tú tienes el poder de mejorar la vida de muchas personas¿y la única vida que te importa es la tuya?
Тебе и только тебе под силу улучшить жизнь многих людей, а единственная жизнь, о которой ты беспокоишься,- это твоя собственная?
Esta hora es la tuya, oh alma tu huida libre hacia lo callado.
Вот он, твой час, о Душа, твой полет за пределы слова.
mi señora, y es la tuya.
госпожа, это ты.
Mi muerte… Será la tuya.
Моя смерть станет твоей смертью.
¿Cuál es el tuyo?
А твой?
Результатов: 48, Время: 0.1072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский