sería necesario realizarsería necesario celebrarserá preciso realizardeberán realizarseharán faltadeben efectuarse necesitaría hacer
необходимо проведение
Примеры использования
Es preciso realizar
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En primer lugar, es preciso realizar una reflexión estratégica sobre el modo de abordar el problema del desplazamiento interno
Во-первых, необходимо провести стратегический анализ подхода к решению проблемы внутреннего перемещения в странах,
y aún es preciso realizar esfuerzos sustanciales en relación con los salarios
и поэтому необходимо приложить значительные усилия в отношении заработной платы
Es preciso realizar una amplia campaña informativa dirigida al público general en la que se haga hincapié en la responsabilidad compartida del hombre
Необходимо провести информационную кампанию с широким охватом населения, делая упор на совместной ответственности мужчин и женщин в вопросах планирования семьи,
El Secretario General reconoce que hay ámbitos en que es preciso realizar reformas y mejoras con urgencia para ofrecer el máximo grado de seguridad al personal y las operaciones de las Naciones Unidas.
Генеральный секретарь признает существование областей, в которых настоятельно необходимо осуществить улучшения и преобразования, с тем чтобы обеспечить самый высокий уровень безопасности для персонала и операций Организации Объединенных Наций.
no se han logrado progresos suficientes en una esfera concreta con miras a alcanzar los objetivos establecidos en el Programa de Acción de Bruselas y que, por ello, es preciso realizar más esfuerzos.
означает, что в данной конкретной области прогресс является недостаточным для достижения целей Брюссельской программы действий и необходимо приложить дополнительные усилия.
Se debería impulsar la participación de los organismos especializados en los procesos de la ECP y el MANUD; es preciso realizar un análisis más exhaustivo para determinar cuáles son los obstáculos
Необходимо расширить участие специализированных учреждений в процессах ОАС и РПООНПР16; необходимо провести дополнительный анализ в целях выявления препятствий
tareas principales que es preciso realizar para el establecimiento de la infraestructura de datos espaciales,
основные задачи, которые необходимо выполнить для создания инфраструктуры пространственных данных;
en las delegaciones a las organizaciones y órganos internacionales." No obstante, es preciso realizar un mayor esfuerzo para que esta disposición se aplique en la práctica.
делегаций в международные организации и органы". Однако необходимо приложить дополнительные усилия с целью применения этого положения на практике.
Es preciso realizar ajustes, a causa de la presión de la inflación no relacionada con puestos,
Обусловленные инфляционным давлением корректировки расходов, не связанных с должностями, необходимо произвести в Аддис-Абебе(, 7 млн. долл.
Es preciso realizar una reevaluación realista de empleos y salarios, considerando los costos
Необходимо провести реалистичную переоценку состояния дел в сфере занятости
Desde el punto de vista institucional, del cuadro anterior se desprende que es preciso realizar una enorme labor para aplicar el elevado porcentaje(65%)
На уровне организации приведенные в вышеследующей таблице данные свидетельствуют о том, что необходимо проделать большую работу по выполнению высокой доли( 65 процентов)
Es preciso realizar nuevos exámenes forenses
Необходимо провести дополнительный криминалистический
No obstante, es preciso realizar estudios al fondo para corroborar la influencia real de esa idea,
Однако потребуется провести глубокие исследования с целью выявления фактического воздействия такого мнения,
Para ocuparse de la cuestión del desarme nuclear es preciso realizar un examen de los compromisos incumplidos en el que se consideren las medidas de desarme efectivas,
В контексте рассмотрения вопроса о ядерном разоружении необходимо провести обзор невыполненных обязательств с учетом реальных мер в области разоружения
Es preciso realizar más investigaciones para asegurarse de que se reconozca plenamente el alcance del fenómeno,
Необходимо проведение более широких исследований для того, чтобы: обеспечить признание масштабов явления;
Es preciso realizar una mayor labor de análisis
Во многих областях необходимо провести дополнительный анализ
Es preciso realizar actividades de educación especial
Необходимо вести особую просветительскую
Es preciso realizar un examen más detenido a los efectos de determinar
Необходимо провести дополнительное обсуждение, для того чтобы( Г-н Эрфани,
Es preciso realizar una operación de reconocimiento general
Требуется провести операцию общего обследования
Se sugirieron aumentos de esos umbrales hasta el 5%, pero es preciso realizar más análisis empíricos para cerciorarse de que tales niveles son lo bastante altos para conceder ventajas comerciales significativas a los países en desarrollo.
Предлагалось поднять эти пороговые уровни до 5%, однако необходимо провести дополнительные эмпирические исследования для обеспечения того, чтобы эти уровни были достаточно высокими и давали реальные торговые преимущества развивающимся странам.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文