ES UN ENORME - перевод на Русском

это огромный
es un gran
es un enorme
es extremadamente
является серьезным
constituye una grave
es un grave
constituye un serio
es un importante
representa un grave
es un serio
constituye un importante
constituye un gran
es un gran
representa un serio
это огромная
es un gran
es un enorme
es extremadamente

Примеры использования Es un enorme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es un enorme campo de dilatación del tiempo,¿y no has podido salir?
Это массивное поле замедления времени, и ты не можешь уйти?
Su sólido sector agrícola es un enorme exportador de alimentos,
Крепкий сельскохозяйственный сектор Штата, который является мощным экспортером продуктов питания,
El hecho de que ya existe en Timor-Leste una red básica de servicios es un enorme adelanto.
Тот факт, что в Тиморе- Лешти уже существует базовая сеть служб, сам по себе является огромным достижением.
¿Estás diciendo que no crees que podría haber matado a alguien porque es un enorme cerebrito?
Ты говоришь, что он не мог никого убить, потому что он большой умник?
la brújula funciona porque la Tierra es un enorme imán.
потому что Земля- один большой магнит.
sólo lo dice, es un enorme interés.
он просто говорит, что это, это огромный интерес.
Por lo tanto, el paludismo es un enorme problema para los países africanos que,
Таким образом, малярия-- это огромная проблема для африканских стран,
La violencia que los rebeldes siguen imponiendo al pueblo de Burundi es un enorme reto no sólo para nosotros, sino también para las Naciones Unidas,
Насилие, которое повстанцы продолжают навязывать народу Бурунди, является серьезной проблемой не только для нас, но также и для Организации Объединенных Наций,
los vendedores de niños no los consideren como tales es un enorme desafío social al que tienen que hacer frente las escuelas,
торговцы детьми так не считают, является огромной социальной проблемой, которую необходимо обсуждать в учебных заведениях,
Con respecto a la cuestión de la lucha contra el VIH/SIDA, compartimos la opinión del Secretario General en el sentido de que la epidemia del VIH/SIDA es un enorme y creciente desastre para los niños.
Что касается борьбы с ВИЧ/ СПИДом, то мы разделяем мнение Генерального секретаря о том, что эпидемия ВИЧ/ СПИДа является широкомасштабным и все нарастающим бедствием для детей.
se puede imaginar, es un enorme exito.
можете представить, сейчас огромный потоп.
impulsado por el costo de los combustibles fósiles, es un enorme problema político en muchos países de Europa
обусловленные стоимостью ископаемого топлива, являются большой политической проблемой во многих странах Европы
De hecho, el ITER es un enorme instrumento para la investigación básica,
Фактически, ITER является большим инструментом для фундаментальных исследований,
Sé que es una enorme petición, y te ruego que pienses en ella.
Я знаю, это огромная просьба, и я настаиваю Вас подумать над ней.
Es una enorme cantidad de dinero.
Это огромная сумма денег,
Es una enorme fuente de energía.
Это огромный источник энергии.
¡Es una enorme pérdida de mi tiempo!
Это огромная трата моего времени!
De la población es una enorme minoría.
Процентов населения это огромное меньшинство.
Es una enorme oportunidad para el desarrollo transformacional.
Это огромная возможность для развития.
Fue un enorme error.
Это огромная ошибка.
Результатов: 43, Время: 0.0915

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский