ES UN FACTOR DECISIVO - перевод на Русском

является решающим фактором
es un factor decisivo
es un factor determinante
constituye un factor decisivo
es un factor crucial
es la clave
es un factor fundamental para
es un factor esencial
es un elemento fundamental
имеет решающее значение
es fundamental
es crucial
es esencial
es decisiva
decisivo
indispensable
es indispensable
resulta fundamental
tiene una importancia decisiva
es de vital importancia
является важнейшим фактором
es un factor esencial
es un factor fundamental
es el factor más importante
es un factor decisivo
es un elemento fundamental
es un factor crucial
является ключевым фактором
es un factor clave
es la clave
es un factor fundamental
constituye un factor clave
es un factor decisivo
es un factor esencial
es un factor crítico
es un elemento fundamental
constituye un elemento clave

Примеры использования Es un factor decisivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inequívocamente, el desarrollo económico, especialmente el de los sectores productivos, es un factor decisivo para la reducción duradera de la pobreza.
Нет никаких сомнений в том, что экономическое развитие и, в частности, развитие производственных секторов- это решающий фактор для обеспечения устойчивого снижения уровня нищеты.
Las teorías del crecimiento económico reconocen cada vez más que la inversión en recursos humanos es un factor decisivo.
Теории экономического роста все чаще признают, что одним из важнейших факторов являются инвестиции в людские ресурсы.
Recordar que el fomento del empleo productivo y remunerativo es un factor decisivo en toda política de desarrollo social,
Напомнить о том, что поощрение продуктивной занятости, приносящей доход, является решающим фактором любой политики в области социального развития,
La educación es un factor decisivo, porque permite a la mujer lograr el acceso al empleo
Образование имеет решающее значение, поскольку благодаря ему женщины получают доступ к занятости и более эффективно пользуются
Ahora bien, el factor tiempo es un factor decisivo cuando se trata de cuestiones que ponen en entredicho los derechos humanos,
Так, фактор времени является решающим фактором в вопросах прав человека, и для Марокко настал момент разрешить
La sensibilidad pública es un factor decisivo para abordar el cambio climático,
Информирование общественности является важнейшим фактором решения проблем,
Un enfoque de asociación y amplia participación de toda la comunidad es un factor decisivo para una evaluación exacta del problema,
Партнерский подход, предусматривающий участие всей общины, имеет решающее значение для точной оценки проблемы,
la independencia de la mujer es un factor decisivo que contribuirá a una relación más igualitaria entre hombres
самостоятельность женщин является решающим фактором, который будет способствовать установлению равных отношений между мужчинами
El Consejo reconoce que un acceso más rápido a los recursos para el socorro internacional de emergencia es un factor decisivo para dar una mejor respuesta:
Совет признает, что ускорение доступа к ресурсам для оказания международной чрезвычайной помощи является ключевым фактором для повышения эффективности реагирования:
El Comité sabe también que la falta de una legislación especial habilitante es un factor decisivo que a menudo impide que se otorgue una indemnización en efectivo a las víctimas de violaciones del Pacto
Комитет в равной мере сознает, что отсутствие специального управомочивающего законодательства является решающим фактором, который зачастую препятствует выплате денежной компенсации жертвам нарушений Пакта
las autoridades nacionales consideran que el dominio del idioma nacional es un factor decisivo de integración.
языка среди национальных меньшинств, что, по мнению национальных властей, является решающим фактором интеграции.
su contribución a las actividades de los grupos de trabajo multilaterales sobre las diversas facetas del problema del Oriente Medio es un factor decisivo en muchos aspectos.
вклад которой в деятельность многосторонних рабочих групп по различным аспектам ближневосточной проблемы во многих отношениях является решающим фактором.
El apoyo en materia de tecnología de la información es un factor decisivo para aumentar la eficiencia operacional proporcionando infraestructura de tecnología de la información en la Sede
ИКТ являются важнейшим фактором повышения оперативной эффективности посредством предоставления эффективной и рентабельной инфраструктуры ИКТ в Центральных учреждениях
su participación en las próximas elecciones, es un factor decisivo para una paz duradera,
также их участие в предстоящих выборах являются важным фактором устойчивого мира,
de la desigualdad de ingresos es un factor decisivo para el deterioro de los indicadores del clima social3.
усугублению неравенства доходов являются ключевыми факторами, ведущими к ухудшению показателей состояния социального климата3.
las dificultades económicas pueden representar un obstáculo, pero estima que la actitud inhospitalaria de las comunidades dominantes es un factor decisivo.
экономические трудности могут служить препятствием, но считает, что решающим фактором является негостеприимное отношение со стороны доминирующих общин.
Para atender mejor a las necesidades del sinnúmero de funciones de apoyo sobre el terreno en las que el tiempo es un factor decisivo, se debe racionalizar
Для оперативного выполнения множества функций по оказанию поддержки на местах, для которых сроки имеют решающее значение, необходимо рационализировать
Reconociendo que el empoderamiento de la mujer es un factor decisivo para erradicar la pobreza
Признавая, что расширение прав и возможностей женщин является одним из решающих факторов в деле ликвидации нищеты
habida cuenta de que la estabilidad económica es un factor decisivo para la integración, desea saber
также того, что экономическая стабильность является одним из важнейших факторов интеграции, оратор хотела бы знать,
La implicación nacional es un factor decisivo para movilizar recursos, pero la Comisión también
В то время как исполнение на национальном уровне является одним из чрезвычайно важных факторов для успеха процесса мобилизации ресурсов,
Результатов: 67, Время: 0.0935

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский