ФАКТОРОМ - перевод на Испанском

factor
фактор
коэффициент
причина
elemento
элемент
компонент
фактор
аспект
составляющей
звеном
consideración
рассмотрение
внимание
учет
соображение
учитывать
рассматривать
вопрос
фактором
аспектом
contribuye
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
factores
фактор
коэффициент
причина
elementos
элемент
компонент
фактор
аспект
составляющей
звеном
contribuyen
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
contribuir
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
contribuía
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать

Примеры использования Фактором на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
информационной технологии выступает важнейшим фактором экономического развития.
de la tecnología de la información eran elementos esenciales del desarrollo económico.
финансовым сектором является ключевым фактором сведения к минимуму издержек
el sector financiero son elementos claves para minimizar los costos
Еще одним фактором является отказ многих мужчин пользоваться презервативами при половом контакте со своими женами.
Otra causa radica en la negativa de muchos hombres a usar condones con sus propias esposas.
Женитьба автора является важным фактором, который был должным образом принят во внимание компетентными судами.
El matrimonio del autor es una consideración importante que los tribunales competentes tuvieron debidamente en cuenta.
Уважение прав человека является ключевым фактором ответных мер в связи с эпидемией ВИЧ и залогом их эффективности.
El respeto de los derechos humanos es un aspecto fundamental de la respuesta a la epidemia de VIH.
Все мы придерживаемся идеи о том, что справедливость является основополагающим фактором мира, надежной безопасности
Todos opinamos que la justicia es el elemento básico para la paz,
Безопасность персонала Организации Объединенных Наций является важным фактором, которому и впредь должно уделяться приоритетное внимание.
La seguridad del personal de las Naciones Unidas es una consideración de importancia y se debe seguir tratando como prioritaria.
В докладе отмечается, что изменение климата является наиболее серьезным и значительным фактором из всех, что приводят к изменениям,
En el informe se concluye que el cambio climático es el motor de un cambio más significativo
Поскольку главным фактором, влияющим на торговлю людьми, является безработица,
En la medida en que uno de los factores principales de la trata de seres humanos es el desempleo,
По мнению Комиссии," уважение воли лица является фактором, который по мере развития норм в области права человека приобрел первостепенное значение".
Según la Comisión," el respeto de la voluntad del individuo es una consideración que, con el desarrollo de la normativa de derechos humanos, ha adquirido primordial importancia".
Является необходимым фактором успешного осуществления Базельской конвенции в ходе второго десятилетия ее существования;
Constituye un ingrediente esencial para el éxito del Convenio de Basilea en su segundo decenio de aplicación;
Новым опасным фактором этого глобального вызова являются известные намерения террористов приобрести оружие массового уничтожения.
Una peligrosa nueva dimensión de estos desafíos es la conocida ambición de los terroristas de adquirir armas de destrucción en masa.
Еще одним фактором спроса в государственном секторе традиционно выступает осуществление крупных строительных проектов,
Otro motor de la demanda del sector público ha sido tradicionalmente la ejecución de grandes proyectos de construcción,
Еще одним фактором, ограничивающим организационный потенциал,
Otro obstáculo a la capacidad de organización es la deficiencia de las infraestructuras de transporte
Это сокращение является фактором снижения общих темпов роста общего объема финансирования деятельности в целях развития в последние годы.
Ese descenso es una de las causas de la disminución de la tasa global de crecimiento de la financiación total para actividades relacionadas con el desarrollo que ha tenido lugar en los últimos años.
Важным фактором улучшения экономических показателей стран Африки в последнее время является постепенное оживление в производственном секторе.
Una de las causas importantes del reciente mejoramiento de los resultados económicos de África ha sido el inicio de la recuperación de la industria manufacturera.
Наиболее общим фактором всех этих различных видов традиционной практики является насильственная форма, которую они принимают.
La característica más común a todos estos diversos tipos de prácticas tradicionales es que se manifiestan en forma violenta.
Дополнительным фактором является то, что отдельное лицо действует в рамках социального окружения- внутреннего и внешнего.
Una dimensión adicional es que las personas se mueven en contextos tanto locales como externos.
уважение воли лица является фактором, который по мере развития норм в области прав человека приобрел первостепенное значение.
el respeto de la voluntad del individuo es una consideración que, con el desarrollo de la normativa de derechos humanos, ha adquirido primordial importancia.
Она является важнейшим фактором повышения благосостояния общества
Constituye un ingrediente vital para el bienestar de las comunidades
Результатов: 8478, Время: 0.3421

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский