Примеры использования Esas promesas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Una de esas promesas, la reducción de la pobreza, fue uno de los objetivos clave.
El CICR señaló que algunas de esas promesas ya se habían cumplido
Esas promesas, aunque se acogen con beneplácito,
ya comienza a romper esas promesas.
El progreso que realicemos para cumplir todas esas promesas será supervisado muy de cerca por el Mecanismo de seguimiento de la Conferencia Internacional,
hemos trabajado arduamente para cumplir esas promesas y compromisos.
El reto es convertir esas promesas en hechos concretos a fin de erradicar todos los peligros nucleares.
se apunta a la posibilidad de que no se cumplan esas promesas.
Por ello, la Unión Europea insta a los países donantes a comprometerse lo antes posible a cumplir esas promesas.
desde entonces- no cumplió con esas promesas.
Egipto pide a los Estados que prometieron contribuciones en apoyo a los esfuerzos de los palestinos por construir su economía que cumplan esas promesas.
Desde entonces se han tomado medidas a fin de respetar esas promesas relativas a la preparación de las elecciones.
No basta con la mera reiteración de las promesas solemnes pronunciadas en las anteriores Conferencias de Examen; esas promesas también deben cumplirse.
Pero las esperanzas que suscitaron esas promesas fueron disipadas prematuramente por la junta que usurpó el poder en 1991.
De esas promesas de contribuciones pendientes, se recibieron más
El desafío ahora es cumplir esas promesas y por eso necesitamos dar un impulso concertado a la fijación de precios de las emisiones de carbono.
Esas promesas no están reflejadas en las cuentas de 2010
La Misión Permanente de Portugal agradecería que la Secretaría publicase esas promesas y compromisos en el sitio web de la Asamblea General.
Como resultado de esas promesas, tal vez se pueda reducir el número de asesores civiles antes de mayo de 2006.
Guardé esas promesas, Victoria, incluso cuando vino a por ti hace esos años.