ОБЕЩАНИЕ - перевод на Испанском

promesa
обещание
обязательство
обетование
обещал
надежды
объявленный
клятву
заверения
объявление
обет
compromiso
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
promete
обещать
обещание
поклясться
заверить
объявить
обязаться
promesas
обещание
обязательство
обетование
обещал
надежды
объявленный
клятву
заверения
объявление
обет
prometí
обещать
обещание
поклясться
заверить
объявить
обязаться
compromisos
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
prometió
обещать
обещание
поклясться
заверить
объявить
обязаться
prometer
обещать
обещание
поклясться
заверить
объявить
обязаться

Примеры использования Обещание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За это она должна благодарить обещание, которое я дал ее отцу.
Eso debe agradecérselo a la promesa que le hice a su padre.
Это обещание будет трудно выполнить.
Esa va a ser un promesa difícil de cumplir.
Это кольцо- обещание, от моего отца.
Es un anillo de promesa, de mi padre.
Это обещание ты не хочешь давать.
Esa es una promesa que no quieres hacer.
Зацепка"- это обещание, страх, или что-либо еще.
Lo atractivo es un promesa o miedo, o lo que sea.
Это обещание Роберта Брюса.
Es la palabra de Robert Bruce.
Я дал обещание Су Янг, как и ты.
Yo también le hice una promesa a Soo Yung.
Ты помнишь, обещание которое я дал тебе?
¿Te acuerdas de la promesa que te hice?
Я дал обещание Брюсу Уэйну,
Le hice una promesa a Bruce Wayne
Еще слишком рано говорить о том, выполнит ли он свое обещание.
Es demasiado pronto para saber si cumplirá su palabra.
Я уже дал свое обещание.
Ya he dado mi palabra.
Тем самым даю тебе свое обещание.".
Y por tanto te doy mi palabra".
Помоги мне, чтобы я смог сдержать обещание перед Эйвери МакКерноном.
Quiero que me ayudes para poder cumplir mi palabra a Avery McKernon.
Вот тебе и обещание ответить.
Esto es por la promesa de responder.
Откуда мне знать, что ты выполнишь свое обещание?
¿Cómo sé que mantendrá su trato?
Где твое кольцо? Кольцо" обещание"?
¿Dónde está tu anillo de promesa?
Это не обещание.
Мы выполним свое обещание по поводу вашего парнишки.
como se debe, las promesas sobre tu chico.
Как я узнаю, что ты сдержал обещание?
¿Cómo sé que vas a mantener tu palabra?
Считай, тоже обещание.
Son un tipo de promesa también.
Результатов: 2901, Время: 0.5271

Обещание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский