ESTÁ ENFERMA - перевод на Русском

больна
enferma
está enferma
enfermedad
estás mala
заболела
está enferma
enfermó
se puso enferma
cayó enferma
enfermedad
болеет
está enferma
se enfermó
плохо
mal
malo
bien
enfermo
bueno
no
lástima
deficiente
peor
muy
нездорова
bien
enferma
indispuesta
тошнит
vomitar
harto
enferma
pone enfermo
enferman
náuseas
da asco
estoy cansado
dan ganas de vomitar
nauseas
болен
enfermo
está enfermo
enfermedad
bolen
un paciente
enfermar
está mal
больны
enfermos
enfermedad
paciente
están infectados
больная
enfermo
loca
paciente
dolorida
sick
con una enfermedad
está
нездоровится
bien
no está bien
indispuesto
está enferma
sentías mal
no se siente bien
no se encuentra bien
encuentro mal
слегла

Примеры использования Está enferma на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apuesto a que tu esposa está enferma de dormir con tu polla en la almohada!
Могу поспорить, твою жену тошнит от тебя!
Marion está enferma.
Aria está enferma, y Spencer le está preparando una sorpresa a Toby.
Ария заболела, а Спенсер делает сюрприз для Тоби.
Mi hermana está enferma.
Моя сестра болеет.
Dígale que la Sra. Reid está enferma.
Скажите ему, что миссис Рид слегла.
Sra. Lynne, Gillian no está enferma, ella es una bailarina.
Миссис Лин, Джиллиан не больна. Она танцовщица.
La niña está enferma y.
Ребенок болен и.
mi madre está enferma.
и мама болеет.
Regresaron anoche, aunque la nieta del viejo está enferma.
СКРУДЖ Они вернулись вчера вечером- внучка старика заболела.
mi madre está enferma, y mi hermana desapareció.
мать больна, а сестра исчезла.
Pero no es usted la que está enferma. Es su esposo.
Но это не вы больны, а ваш муж.
Aliyah está enferma, pero ese es mi problema.
Алия болен, но это моя дилемма.
La tía Deb, está enferma.
Тетя Деб болеет.
ella dice que no está enferma.
но говорит, что не больна.
La que está enferma de la cabeza.
Короче, больная на голову.
No está enferma, así que cuénteme.
Вы не больны, так скажите мне.
Mi niña está enferma.
Мой ребенок болен.
Bueno, cuando su familia está enferma, tiene que atenderla.
Что ж, когда кто-то из родных болеет, вы должны быть с ним.
La madre está enferma.
Больная мать.
Gotham está enferma.
Готэм болен.
Результатов: 517, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский