ESTÁ OCUPADA - перевод на Русском

занята
ocupada
trabajan
está
emplea
está haciendo
está empleada
здесь занято
está ocupado
тут занято
está ocupado
уже занято
está ocupado
ya está ocupado
ya está cogido
ya ha sido ocupado
занят
ocupado
haciendo
trabajan
está
tomada
заняты
ocupados
trabajan
empleadas
están
emplean
hacen
llenas
empleo

Примеры использования Está ocupada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi plaza de aparcamiento está ocupada por unos hombres colgando banderines.
Мое парковочное место оккупировали люди с лестницами развешивающие флаги.
Forrest Gump… la silla está ocupada.
Форрест Гамп, место занято.
Está… está ocupada.
Там… занято.
De momento esta casa está ocupada.
Этот дом уже занят.
María está ocupada desplumando al pollo.
Мэри занята ощипыванием курицы.
La policía está ocupada buscando a un ladrón.
Полиция занята поисками вора.
Otros explican que, de todas maneras, la región está ocupada luchando por grandes cambios.
Другие полагают, что регион занят борьбой за более крупномасштабные изменения.
La mente del Emperador está ocupada con pensamientos sobre la inminente batalla contra Spartacus.
Голова императора занята мыслями о предстоящей битве со Спартаком.
Canaán ya está ocupada.
Ханаан уже занят.
Francesca,¿está ocupada esta noche?
Франческа, вы сегодня вечером заняты?
Mi madre está ocupada preparando la cena.
Моя мать занята приготовлением ужина.
Pues verá, la suite que me solicitó la señora… ya está ocupada por--.
Понимаете, мадам, вы просите апартаменты, которые уже заняты.
La secretaria está ocupada.
Секретарь занят.
Hola, Doctora.¿Está ocupada?
Привет. Вы заняты?
Ahora está ocupada, pero ya viene.
Она сейчас занята, но потом подойдет.
Ella está ocupada.
Она занят.
Está ocupada para mí, pero no para ti.
Она занята для меня, но не для тебя.
Sandy está ocupada salvando el mundo.
Сенди занята спасением мира.
Por lo tanto, si la habitación no está ocupada.
Итак, если номер не занят.
Está ocupada con los turistas.
Она занимается туристами.
Результатов: 220, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский