ESTÁS HERIDA - перевод на Русском

ты ранена
estás herida
estás herido
te lastimaste
тебе больно
te duele
te lastimé
estás herida
te daño
estás dolorida
sientes dolor
herí tus
para herirte
te duela
lastimarte
ты поранилась
estás herida
estás lastimada
вы ушиблись

Примеры использования Estás herida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dice que estás herida.
О говорит что ты ранена.
Buffy,¿estás herida?
Баффи, ты не ранена?
Estás herida.
Ты была ранена?
¿Porque estás herida?
Потому что тебе обидно?
¿No estás herida?
Не ушиблась?
Emma,¿estás herida?
Эмма, ты не ранена?
Cariño,¿estás herida?
Детка, ты не ранена?
¿Estás herida, mi vida?
Ты не ранена, радость моя?
Estás herida, pero no tanto.
Ты была задета, но не сильно.
¡Estás herida!
У тебя рана!
Sé que estás herida.
Я знаю, что ты обижена.
Estoy aquí.¿Estás herida?
Я здесь. Вам больно?
Y ahora llamas… y me dices que estás herida.
А потом ты звонишь и говоришь, что ранена.
Hola, cariño.¿Estás herida?
Привет, милая. Ты не ранена?
Por favor dime que no estás herida.
Пожалуйста, скажите что вы не ранены.
Natasha, estás herida.
Наташа, вы ранены.
Sé que estás herida, pero cuando volvimos, volvimos basándonos en el supuesto de que ambas cometimos errores
Я поняла что тебе больно, но когда мы сошлись, мы сошлись на допущении, что мы обе делали ошибки
Chae Rin,¿estás herida?-¡Sangre!-¡No la toques!
Чхэ Рин, ты поранилась? Кровь! У меня кровь!
y veo que estás herida y molesta.
И я вижу, что тебе больно и ты расстроена.
Sé que estás pensando que ir a la granja es una mala idea, pero estás herida y necesitamos ayuda.
Я знаю, ты думаешь идти на ферму плохая идея, но тебе больно и нам нужна помощь.
Результатов: 50, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский