EXAMINÓ DOS - перевод на Русском

рассмотрел два
examinó dos
había estudiado dos
abordó dos
обсудил два
examinó dos
изучила два
рассмотрела две
examinó dos
рассмотрел две
examinó dos

Примеры использования Examinó dos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité examinó dos proyectos de anexos científicos,
Комитет обсудил два проекта научных приложений,
El Comité Permanente examinó dos cuestiones en el marco de este tema: el examen preliminar del tema anual del 49º período de sesiones del Comité Ejecutivo y un examen de los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo.
В рамках этого пункта повестки дня Постоянный комитет рассмотрел два вопроса: 1 предварительное рассмотрение годовой темы сорок девятой сессии Исполнительного комитета и 2 обзор методов работы Исполнительного комитета.
En 1998 la Comisión examinó dos cuestiones relacionadas con la escala común:
В 1998 году Комиссия рассмотрела два вопроса, связанных с общей шкалой:
Georges Jabbour, miembro del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana, examinó dos definiciones de la elaboración de perfiles raciales:
Член Рабочей группы по проблеме лиц африканского происхождения гн Джордж Джаббур рассмотрел два определения расового профилирования:
En la quinta serie"F4" el Grupo examinó dos reclamaciones presentadas por Jordania por daños y pérdidas resultantes de la invasión
В рамках пятой партии претензий" F4" Группа рассмотрела две претензии, представленные Иорданией в связи с ущербом
El Grupo de Trabajo examinó dos proyectos de recomendación sobre la admisibilidad de las comunicaciones núm. 25/2010
Рабочая группа рассмотрела два проекта рекомендаций относительно приемлемости сообщений№ 25/ 2010
El Consejo escuchó una presentación realizada por la secretaría sobre la situación actual de las reclamaciones de los beduinos y examinó dos cuestiones planteadas en una nota informativa elaborada por la secretaría de fecha 2 de diciembre de 2004.
Совет заслушал сообщение секретариата о нынешнем состоянии претензий бедуинов и рассмотрел два вопроса, затронутые в подготовленной секретариатом информационной записке от 2 декабря 2004 года.
El Consejo de Administración también examinó dos solicitudes posteriores formuladas por Kuwaitdos reclamaciones en relación con detenidos fallecidos de conformidad con la decisión 12.">
Совет управляющих также рассмотрел две последующие просьбы, представленные Кувейтом
Por ejemplo, el Grupo examinó dos reclamaciones de la categoría" D",
Так, Группа рассмотрела две претензии категории" D",
De conformidad con este tema del programa, la Junta Ejecutiva examinó dos subtemas, la contratación de representantes por países del FNUAP
В рамках этого пункта повестки дня Исполнительный совет рассмотрел два подпункта: набор страновых представителей ЮНФПА
En su 69ª sesión, celebrada el 5 de julio de 1996, el Comité examinó dos notas verbales de fechas 27
На своем 69- м заседании 5 июля 1996 года Комитет рассмотрел две вербальных ноты постоянных представительств Египта
El Grupo examinó dos reclamaciones por joyas que clasificó como" excepcionalmente importantes
Группа рассмотрела две претензии в связи с ювелирными изделиями, которые она отнесла
Bajo este título, la Sexta Comisión también examinó dos temas sobre procedimiento,
По этому разделу Шестой комитет также рассмотрел два процедурных пункта,
En su 11ª sesión, celebrada el 11 de febrero de 2002, el Comité examinó dos notas verbales de Suecia en que se le pedía que retirara de su lista a tres personas de nacionalidad sueca
На своем 11м заседании 11 февраля 2002 года Комитет рассмотрел две вербальных ноты Швеции с просьбой об исключении трех лиц, имеющих шведское гражданство,
En su 11ª sesión, celebrada el 26 de enero, el Comité examinó dos peticiones de reclasificación del carácter consultivo cuyo examen se había aplazado
На своем 11- м заседании 26 января Комитет рассмотрел две отложенные просьбы о реклассификации консультативного статуса, содержащиеся в документе
En su 11ª sesión, celebrada el 26 de enero, el Comité examinó dos nuevas peticiones de reclasificación del carácter consultivo,
На своем 11- м заседании 26 января Комитет рассмотрел две новые просьбы о реклассификации консультативного статуса,
El Consejo también examinó dos peticiones formuladas por el Gobierno de la India en la sesión plenaria de apertura del período de sesiones,
Совет также рассмотрел две просьбы, которые были представлены правительством Индии на первом пленарном заседании сессии
En sus sesiones 401ª y 402ª, celebradas el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó dos notas de la Secretaría(A/AC.172/1997/CRP.4 y CRP.5).
На своих 401- м и 402- м заседаниях 26 августа 1997 года Комитет рассмотрел две записки Секретариата( A/ AC. 172/ 1997/ CRP. 4 и CRP. 5).
En las consultas oficiosas celebradas el 26 de noviembre de 2008, el Comité examinó dos solicitudes de supresión de nombres de las listas recibida del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas.
На неофициальных консультациях, состоявшихся 26 ноября 2008 года, Комитет рассмотрел две просьбы об исключении из перечней, поступившие от контактного центра по исключению из перечней.
También en la misma sesión, el Comité examinó dos solicitudes de cambio de nombre aplazadas, presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas
На том же заседании Комитет рассмотрел две отложенные просьбы об изменении названия имеющих консультативный статус неправительственных организаций,
Результатов: 130, Время: 0.0624

Examinó dos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский