EXPLORAMOS - перевод на Русском

мы исследуем
exploramos
investigamos
examinamos
hacemos un estudio
изучили
examinaron
estudiaron
investigaron
exploraron
analizaron
han considerado
мы исследовали
exploramos
investigamos
hemos examinado
hemos estudiado

Примеры использования Exploramos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con el correr del tiempo, esos derechos se extendieron a todos los humanos y más tarde, a medida que exploramos la galaxia a miles de especies diferentes.
Со временем эти права распространились на всех людей и позже, поскольку мы исследовали галактику, на тысячи других разумных видов.
Exploramos nuestras vidas día a día y exploramos la galaxia tratando de ampliar nuestro conocimiento.
Мы изучаем нашу жизнь день за днем и мы изучаем галактику, пытаясь расширить знания.
Y un reciente estudio que publicamos, sobre los primeros 111 jugadores de la NFL que exploramos, 110 dieron positivo en esta enfermedad.
В нашем недавнем исследовании мы выяснили, что из 111 изученных игроков НФЛ это заболевание нашли у 110.
Ambos exploramos cuevas desde hace mucho
Мы с ним оба исследовали пещеры долгое время,
En este episodio, exploramos la última generación de dinosaurios asesinos… carnívoros que llevaron la capacidad de matar a un nuevo nivel.
В этом эпизоде мы изучаем последнее поколение динозавров- убийц… плотоядных, которые возвели убийство на новый уровень.
Porque una de las cosas que más me frustra como exploradora de las profundidades marinas es la cantidad de animales del océano de los cuales no conocemos nada por la manera como exploramos el océano.
Потому, что одна из вещей, которые меня разочаровали как глубоководного исследователя- это то, о скольких многих животных в океане мы не знаем ничего, из-за того, КАК мы исследуем океан.
En nuestro próximo proyecto, exploramos la posibilidad de crear una capa
В нашем следующем проекте мы исследовали возможность моделирования накидки
Cruzamos límites, exploramos nuevas fronteras… fronteras del corazón,
Мы пересекаем границы, исследуем новые рубежи… пределы сердца,
corremos riesgos, exploramos. Podemos pasar tiempo con personas que no queremos.
рискуют, экспериментируют. Мы можем даже проводить время с несимпатичными нам людьми.
Silas Cole era inocente de su asesinato, por lo que la Sra. Watson y yo exploramos otras vías por nuestra cuenta.
Сайлас Коул был невиновен в ее убийстве, поэтому мисс Уотсон и я расследовали другие возможности сами.
el mundo saldremos ganando si exploramos las fronteras de las defensas estratégicas,
весь мир только выиграют от того, если мы будем обследовать рубежи стратегической обороны
Explore este nuevo mundo.
Исследуйте новый для Вас мир.
Explore Mykonos.
Исследуйте Миконос.
Pondré a mis hombres a explorar el área mientras esperamos órdenes.
Мои люди проведут разведку территории, пока мы ждем известий.
Explore nuevos territorios en un buggy playero…""Cuando sus faros estén sin funcionar".
Исследуйте новую территорию на багги со сломанными фарами".
Creo que debemos explorar algunos de los donadores.
Полагаю, нам надо обследовать некоторых из этих доноров.
¿Cómo llegó a que usted explorara estas"heridas"?
Как он заставил вас изучить эти" раны"?
Seguimos explorando las profundidades, pero aprendemos mucho en aguas poco profundas.
Все еще исследуя глубинные воды, но изучая много нового в мелководье.
De verdad disfrutas explorando temas de pecado y redención.
Ты действительно наслаждаешься, изучая темы грехов и искуплений.
Y así el film explora toda esta idea.(Michael Kassan: es redundante).
Тем самым фильм исследует всю эту идею- Майкл Кассан.
Результатов: 42, Время: 0.036

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский