EXPORTACIÓN DE PRODUCTOS - перевод на Русском

экспорте товаров
exportación de productos
de exportación de bienes
exportaciones de mercancías
exportación de artículos
экспорта продукции
exportaciones de productos
exportaciones
экспорт продуктов
exportación de productos
экспортной продукции
de las exportaciones
productos de exportación
productos exportables
de los productos exportados
экспорта товаров
exportaciones de bienes
exportación de mercancías
exportación de productos
exportar bienes
exportaciones de mercaderías
exportación de artículos
exportar mercancías
экспорт товаров
exportaciones de bienes
exportación de mercancías
exportación de artículos
exportaciones de productos
exportar artículos
exportar bienes
экспортом товаров
exportaciones de bienes
exportaciones de artículos
exportaciones de productos
exportación de mercancías
exportan artículos
экспорт продукции
exportaciones
экспорте изделий
экспортных товаров
exportaciones
productos básicos de exportación

Примеры использования Exportación de productos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el desarrollo sostenible, los pequeños Estados insulares en desarrollo necesitan crearse mercados extranjeros para la exportación de productos con valor añadido respecto de los cuales estén en condiciones de competir internacionalmente.
устойчивого развития малым островным развивающимся государствам необходимо осваивать иностранные рынки для своей готовой экспортной продукции в тех областях, в которых они конкурентоспособны в международном масштабе.
el desarrollo sostenible, los pequeños Estados insulares en desarrollo necesitan crear mercados extranjeros para la exportación de productos con valor añadido respecto de los cuales estén en condiciones de competir internacionalmente.
устойчивого развития малым островным развивающимся государствам необходимо осваивать иностранные рынки для своей готовой экспортной продукции в тех областях, в которых они конкурентоспособны в международном масштабе.
Ese decreto contiene una cláusula general que prohíbe la exportación de productos, tecnología y servicios cuando el exportador tenga
Указанное постановление предусматривает целиком блокирующую клаузулу, запрещающую экспорт товаров, технологии и услуг,
Las operaciones comerciales relativas a la exportación de productos peligrosos sólo pueden tener lugar previa autorización de la Oficina de Coordinación General de Productos Peligrosos del Ministerio de Ciencia y Tecnología(CGBE/MCT).
В случае коммерческих операций, связанных с экспортом товаров двойного назначения, они могут осуществляться только после получения разрешения Генерального управления по координации материалов двойного назначения министерства по науке и технике.
En el Reglamento del Consejo se establece un régimen por el que la exportación de productos de doble uso está sujeta a la autorización de la autoridad nacional competente(el Ministerio de Empresa, Comercio y Empleo de Irlanda).
Постановление Совета устанавливает режим, при котором экспорт товаров двойного использования может осуществляться только с разрешения соответствующего специально назначенного национального органа( в Ирландии таким органом является министерство внешней торговли, по вопросам предпринимательства и занятости).
las barreras no arancelarias como los subsidios que falsean el comercio y dificultan la exportación de productos a los países desarrollados,
включая подрывающие принцип свободной торговли субсидии, которые затрудняют экспорт товаров в развитые страны,
el Decreto núm. 436/91 establece medidas restrictivas aplicadas a la fiscalización de la importación y la exportación de productos que puedan afectar a los intereses estratégicos nacionales relativos a los productos de doble uso.
указом№ 436/ 91 были введены ограничительные меры, связанные с контролем за импортом и экспортом товаров, которые могут негативно сказаться на национальных стратегических интересах, касающихся изделий двойного назначения.
asegurando con ello el mejoramiento de la comercialización y la exportación de productos de camélidos.
позволит повысить сбыт и экспорт продукции из шерсти ламы и альпаки.
son medidas que distorsionan el comercio y reducen la exportación de productos de los países en desarrollo y los países menos adelantados.
товаров, экомаркировка, а также новые и частные стандарты представляют собой меры,">нарушающие беспрепятственную торговлю, и тормозят экспорт товаров развивающихся и наименее развитых стран.
la fabricación y exportación de productos que han pasado por varias etapas de procesamiento
производству и экспорту товаров, которые прошли несколько этапов переработки,
importación o exportación de productos con mercurio añadido incluidos en la parte I del anexo A del Convenio después de la fecha de eliminación especificada para esos productos?.
импорта или экспорта продуктов с добавлением ртути, перечисленных в части I приложения А к Конвенции, после наступления срока поэтапного отказа, предусмотренного для этих продуктов?.
Finanzas de la República Democrática del Congo publicaron un manual sobre los procedimientos de rastreabilidad para la extracción y la exportación de productos de la minería.
содержащее процедуры отслеживания цепочки поставок минерального сырья и рассчитанное на тех субъектов, которые занимаются добычей и экспортом продукции горнодобывающей отрасли.
importación y exportación de productos para diagnostico" uso in vitro" y para investigación.
импорту и экспорту товаров для диагностических и научно-исследовательских лабораторий.
Decreto sobre la importación y la exportación de productos estratégicos, por el que se controlan la importación,
Декрет( об импорте и экспорте) стратегических товаров: импорт,
El Decreto sobre la importación y la exportación de productos estratégicos no se aplica a Bélgica
Декрет( об импорте и экспорте) стратегических товаров не действует в отношении Бельгии
Decreto sobre la importación y la exportación de productos estratégicos por el que se controla el tránsito de materiales militares,
Декрет( об импорте и экспорте) стратегических товаров: контроль за транзитом материалов военного назначения,
La asistencia para la creación y el desarrollo de la capacidad relacionada con la producción y exportación de productos de calidad y a fin de que los países que reciben la asistencia logren ajustarse a los requisitos en materia de normas técnicas;
Содействие созданию и наращиванию про- изводственного и экспортного потенциалов в отно- шении качественной продукции и соблюдению требований, связанных с техническими стандартами;
realizar inspecciones y tomar muestras con la finalidad de verificar las declaraciones de aduanas para la importación y exportación de productos.
отбирать пробы в целях осуществления контроля за правильностью отражения импортируемых и экспортируемых товаров в таможенных декларациях.
productos industriales elaborados y una reducción de la diversificación vertical de la producción dirigida a la exportación de productos de gran valor añadido.
приводит к замедлению процесса вертикальной диверсификации производства, ориентированного на экспорт продукции с более высокой добавленной стоимостью.
que puede utilizarse para fomentar la exportación de productos de países en desarrollo que no perjudiquen al medio ambiente es el concepto de" administración de los productos.
родилась еще одна идея, которую можно использовать для содействия расширению экспорта ЭБП из развивающихся стран: речь идет о концепции управления качеством продукции.
Результатов: 88, Время: 0.0991

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский