EXTRADITADAS - перевод на Русском

выданы
extraditados
expedidos
emitidos
entregados
concedidas
se otorgaron
экстрадированных
extraditadas
выдаче
extradición
expedición
entrega
concesión
extraditar
expedir
emisión
otorgamiento
conceder
emitir
выданных
expedidos
emitidos
concedidos
otorgados
dictadas
extraditadas
entregados
adjudicados
dados
выдать
expedir
extraditar
entregar
emitir
conceder
dar
otorgar
pasar
extradición
dictar
экстрадированы
extraditados

Примеры использования Extraditadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Colombia también ha pedido recientemente que declaren otras personas extraditadas, con lo que aumenta hasta 16 el número de estas solicitudes dirigidas a las autoridades competentes.
Колумбия со своей стороны недавно обратилась с просьбой заслушать показания других высланных лиц, что доводит число подобного рода просьб до 16, которые были направлены соответствующим властям.
son liberadas y, a veces, extraditadas posteriormente por otros países en los que son detenidas sobre la base de una orden de búsqueda internacional.
порой впоследствии выдавались другим странам, где они оказались, и подвергались аресту на основании международного ордера.
Durante esas reuniones, las personas extraditadas no formularon quejas de violaciones de sus derechos humanos.
В ходе этих встреч экстрадированные лица не высказали никаких жалоб в отношении прав человека.
Sostiene que ninguna de las personas extraditadas fue condenada a muerte
Оно указывает, что никто из высланных лиц не был приговорен к смертной казни
Si el Comité desea más información sobre la salud de las personas extraditadas, debería dirigir la correspondiente solicitud de información a la Oficina del Fiscal General de la República de Uzbekistán.
Если Комитет пожелает получить дополнительную информацию о здоровье высланных лиц, ему следует направить соответствующий запрос в Генеральную прокуратуру Республики Узбекистан.
Artículo 7- Procesamiento de las personas sospechosas de actos de tortura y no extraditadas.
Статья 7( судебное преследование лиц, подозреваемых в применении пыток и не высланных).
Si no hay ningún tratado internacional de ese tipo, las personas podrán ser extraditadas a un Estado extranjero sobre la base del principio de reciprocidad, a condición de que se cumplan los requisitos de la legislación de Belarús.
При отсутствии такого международного договора лица могут быть выданы иностранному государству на основе принципа взаимности при условии соблюдения требований законодательства Республики Беларусь.
condenadas pueden ser extraditadas a solicitud de un Estado extranjero en relación con la comisión de cualquier crimen
осужденные лица могут быть выданы по ходатайству иностранного государства в связи с совершением любых преступлений
el Estado parte afirmó que en el momento de la presentación de la comunicación la mayoría de las personas extraditadas estaban cumpliendo penas en centros penitenciarios en Uzbekistán tras haber sido condenados por los tribunales.
июля 2013 года государство- участник сообщило, что на момент представления ответа большинство экстрадированных лиц отбывали наказание по приговору судов в пенитенциарных учреждениях Узбекистана.
las personas a quienes se haya concedido asilo político no pueden ser extraditadas.
лица, получившие в Румынии политическое убежище, не могут быть выданы.
incluyan datos relativos al número de personas devueltas, extraditadas y expulsadas(arts. 2,
соответствующие сведения о количестве лиц, подвергшихся возвращению, выдаче и высылке( статьи 2,
las personas a que se refiere el inciso 2 supra podrán ser extraditadas a un Estado extranjero sobre la base del principio de reciprocidad, a condición de que se cumplan las prescripciones de la legislación de Belarús.
указанные в части второй настоящей статьи, могут быть выданы иностранному государству на основе принципа взаимности при условии соблюдения требований законодательства Республики Беларусь.
el número de personas devueltas, extraditadas y expulsadas desde la entrada en vigor de la nueva legislación sobre el asilo.
подвергшихся возвращению, выдаче и высылке после вступления в силу нового закона о предоставлении убежища.
Para ejercer ese control se encomienda al Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania que organice una visita a las personas extraditadas en las instituciones donde cumplen condena, que debe realizarse sin la supervisión de las autoridades penitenciarias.
Данный контроль осуществляется посредством обращения в Министерство иностранных дел Украины с соответствующим поручением об организации посещения выданных лиц в условиях пенитенциарного учреждения при отсутствии контроля за такими встречами со стороны администрации этих учреждений.
las autoridades competentes o pueden ser extraditadas a otros países en virtud de las obligaciones de asistencia jurídica vigentes.
могут быть выданы другим странам в порядке осуществления действующих обязательств по оказанию правовой помощи.
se había denegado el estatuto de refugiado a 29, que fueron extraditadas a petición de Uzbekistán.
29 было отказано в присвоении статуса беженца и что они были выданы по запросу Узбекистана.
El Estado parte observaba también que tres de las personas extraditadas habían sido condenadas
Государство- участник также утверждает, что трое из выданных лиц были осуждены и им было назначено наказание,
la oradora afirma que las personas en cuestión no han sido deportadas sino extraditadas de acuerdo con los estándares internacionales.
чеченских беженцев она говорит, что данные лица были не депортированы, а выданы в соответствии с международными нормами.
el Ministerio de Justicia de Ucrania han recibido denuncias de personas extraditadas de Ucrania, o de sus representantes,
Министерство юстиции Украины поступали обращения лиц, выданных из Украины, либо их представителей,
no pueden ser extraditadas a Estados donde puedan ser sometidas a torturas
не могут быть выданы государствам, в которых они могут подвергнуться пыткам
Результатов: 83, Время: 0.4226

Extraditadas на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский