FINANCIADO POR - перевод на Русском

финансируемый за счет
financiado
financiado con cargo
финансируемый по линии
financiado por
финансируется
financiado
financiación
con cargo
los fondos
финансироваться за счет
financiarse con cargo a
financiado por
sufragar con cargo
sufragarse con cargo a
при финансировании
con financiación
en el financiamiento
con fondos
al financiar
финансируемого за счет
financiado
financiado con cargo
финансируемого по линии
financiado por
финансируемой за счет
financiadas con cargo a
financiadas con
sufragado con cargo
финансируемой по линии
financiadas por
финансируется за счет
financiarse con cargo a
financiado por
sufragar con cargo
sufragarse con cargo a

Примеры использования Financiado por на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los países africanos recibieron apoyo especial a través de un programa de fomento de la capacidad para el desarrollo del comercio en África(financiado por el PNUD); y.
Африканским странам оказывалась целенаправленная поддержка в рамках программы по укреплению потенциала в интересах развития торговли в Африке( при финансировании ПРООН); и.
También se examinará la posibilidad de formular un proyecto financiado por el PNUD para apoyar los servicios administrativos
Будет также изучена возможность разработки финансируемой за счет ПРООН программы в поддержку административных услуг
Se ha iniciado un proyecto conjunto UNCTAD/Centro de Comercio Internacional de 18 meses de duración financiado por el Marco Integrado para Benin.
Начал осуществляться рассчитанный на 18 месяцев совместный проект ЮНКТАД и Международного торгового центра, финансируемый по линии Комплексной рамочной программы для Бенина.
en Uganda, el UNFPA estableció proyectos de supervisión y evaluación coordinados por organizaciones nacionales en apoyo del programa financiado por el UNFPA.
Уганде ЮНФПА разработал проекты по вопросам контроля и оценки, которые координируются национальными организациями в поддержку финансируемой по линии ЮНФПА страновой программы.
Esos esfuerzos se han venido ampliando por conducto del propio programa del PNUD, financiado por la United Nations Foundation.
Усилия в этой области расширяются благодаря собственной программе ПРООН, финансируемой за счет Фонда Организации Объединенных Наций.
de un programa humanitario financiado por contribuciones voluntarias de otros países
не гуманитарная программа, финансируемая за счет добровольных взносов других стран
El SAMCOMM, financiado por la Comisión Europea,
ЦСМСОС финансировался Европейской комиссией
ONU-Hábitat y el PNUMA y financiado por el Gobierno de Finlandia.
ООН- Хабитат и ЮНЕП и финансировался правительством Финляндии.
Este proyecto del PNUD fue implementado por el Banco Mundial y financiado por el PNUD, el Gobierno de Japón y el BID.
Этот проект ПРООН осуществлялся Всемирным банком и финансировался ПРООН, правительством Японии и МБР.
El Fondo de Bienestar Social, financiado por contribuciones de civiles,
Информация о Фонде социального страхования, финансируемом за счет взносов граждан,
Efectivamente, 1992 fue el primer año desde hacía 10 en el que América Latina disfrutó de un superávit de importaciones financiado por una transferencia neta de recursos.
По существу, 1992 год явился первым за десятилетие годом, когда страны Латинской Америки имели пассивное сальдо торгового баланса, финансировавшееся за счет чистого притока ресурсов.
Plan de reducción de las emisiones para la flota de vehículos de transporte de Teherán, financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM).
Годы План снижения токсичности выхлопов транспортных средств, финансировавшийся Глобальным экологическим фондом( ГЭФ).
En 1913, financiado por la"Austro-Hungarian Dendrological Society", viaja a China coleccionando plantas y semillas para el jardín botánico de Pruhonitz.
В 1913 году при поддержке Австро-Венгерского дендрологического общества Камилло Карл Шнайдер совершил поездку в Китай, где он произвел сбор растений и семян для ботанического сада Pruhonitz.
El comité nacional de Ucrania prestó apoyo a un proyecto financiado por el Fondo Mundial para la Naturaleza destinado a proteger a los osos marrones en peligro de extinción en la citada cordillera.
Национальный комитет Украины оказывал поддержку в осуществлении финансировавшегося по линии ВФДП проекта в защиту находящегося под угрозой вымирания бурого медведя в том же горном районе.
El país dispone de un sistema de seguridad social financiado por medio de cotizaciones obligatorias a la seguridad social
В стране действует система социальных выплат, финансируемая за счет средств взносов на обязательное государственное социальное страхование
En las decisiones de la Asamblea General también se ha planteado repetidamente la cuestión de un plan financiado por el personal para proporcionar asistencia jurídica y apoyar al personal.
Кроме того, в решениях Ассамблеи неоднократно ставился вопрос о системе оказания юридической помощи и поддержки персоналу по схеме финансирования за счет сотрудников.
apoyo para jóvenes en febrero de 2012, financiado por la Unión Europea durante cinco años.
учредила центр поддержки и просвещения молодежи, финансируемый в течение пяти лет Европейским союзом;
desmovilización y reinserción, financiado por medio del Fondo Fiduciario de donantes múltiples administrado por el Banco Mundial.
демобилизации и реинтеграции, которая финансируется через управляемый Всемирным банком Многосторонний целевой фонд доноров.
ONU-Hábitat están participando en la ejecución de un programa conjunto, financiado por el Fondo para el Logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, del Gobierno de España.
ООН- Хабитат участвуют в осуществлении совместной программы, финансируемой через Испанский фонд по достижению целей развития тысячелетия.
prestó servicios médicos ya que las víctimas recibieron tratamiento financiado por donantes internacionales.
жертвы были обеспечены медицинской помощью, оплачиваемой международными донорами.
Результатов: 178, Время: 0.0874

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский