FONDOS DE CAPITAL DE RIESGO - перевод на Русском

фонды венчурного капитала
fondos de capital de riesgo
фонды рискового капитала
fondos de capital de riesgo
фондов венчурного капитала
fondos de capital de riesgo

Примеры использования Fondos de capital de riesgo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Singapur- está apostando por la innovación y los fondos de capital de riesgo americanos, sostenidos por el acceso a una financiación barata,
делает ставки на инновации, а Американские венчурные фонды, поддерживаемые доступом к дешевому финансированию,
de determinadas regiones de un país, o incluso fondos de capital de riesgo.
содействующие развитию определенных регионов страны, и даже в фонды венчурного капитала.
un ecosistema saludable de empresas inteligentes y fondos de capital de riesgo es todo lo que se necesita para asegurar la innovación.
состоящая из умных компаний и венчурного капитала,- это все, что нужно для содействия инновациям.
En lugar de ser varios los organismos que intervienen, un único organismo, la Junta de Cambio y Valores de la India aprobará los fondos de capital de riesgo y éstos sólo pagarán un impuesto del 20% de las utilidades distribuidas como dividendos, mientras que antes pagaban además
Вместо нескольких инстанций проверкой создаваемых фондов венчурного капитала будет заниматься один орган- Индийская комиссия по ценным бумагам и биржам, а фонды венчурного капитала будут платить единый налог в размере 20 процентов с прибыли,
Incentivar el desarrollo de empresas de base tecnológica mediante la creación de mecanismos tales como fondos de capital de riesgo, zonas de incentivo tecnológico
Стимулирование развития базирующихся на технологиях компаний путем создания таких механизмов, как фонды венчурного капитала, зоны стимулирования технологий
planes de promoción empresarial, incentivos públicos para la innovación, fondos de capital de riesgo para empresas de alta tecnología
государственных мер стимулирования инновационной деятельности, фондов венчурного капитала для высокотехнологичных фирм
por ejemplo mediante planes de crédito dirigidos(República de Corea) y fondos de capital de riesgo(Malasia)(Kim 1997 y Yusuf 2003, respectivamente).
в том числе через схемы прямого кредитования( Республика Корея) и фонды венчурного капитала( Малайзия)( соответственно Kim 1997 и Yusuf 2003).
a facilitar el acceso a otras fuentes de financiación, como fondos de capital de riesgo, préstamos, créditos
содействовал бы обеспечению доступа к другим источникам финансирования, таким как фонды венчурного капитала, займы, кредиты
varios participantes destacaron que los países desarrollados deberían más bien reorientar los recursos y establecer fondos de capital de riesgo en los países más pobres para estimular las inversiones en el hemisferio Sur.
некоторые участники в то же время подчеркнули, что развитые страны могли бы вместо этого перенаправлять ресурсы и создавать в беднейших странах фонды венчурного капитала для стимулирования инвестиционной деятельности в странах Юга.
el capital social y los fondos de capital de riesgo a PYME solventes que hayan sido sometidas a un proceso previo de selección
акционерных и венчурных фондов с кредитоспособностью МСП, которые были обнаружены в результате предварительного изучения
los incentivos fiscales y la disponibilidad de recursos de mecanismos innovadores, por ejemplo financiación conjunta y fondos de capital de riesgo.
наличия ресурсов по линии новых механизмов, таких, как совместное финансирование и фонды рискового капитала.
recibos de depósito, fondos de capital de riesgo, fondos de países?
депозитные расписки, фонды рискового капитала, национальные фонды?.
medianas empresas con fondos de capital de riesgo y organismos de referencia sobre créditos comerciales
средних предприятий с помощью фондов венчурного капитала и учреждений, определяющих уровень кредитоспособности организаций;
Las ventajas de los fondos de capital de riesgo para las PYMES eran las siguientes:
В числе преимуществ фондов венчурного капитала для МСП было названо следующее:
como ser fondos de capital de riesgo y fondos de capital privado.
например, фондов венчурного капитала и прямых инвестиций( private- equity).
modalidades concretas para crear y gestionar fondos de capital de riesgo para ciertos tipos de tecnologías ecológicamente racionales,
конкретных формах формирования и управления фондов венчурного капитала для определенных видов экологически безопасной технологии
A modo de ejemplo, entre 1990 y marzo de 1999, la Compañía de Inversiones de la Junta de Desarrollo de el Gobierno de Singapur había creado tres fondos de capital de riesgo, Seed Ventures, Seed Ventures II
Так, с 1990 года по март 1999 года Инвестиционной компанией Совета экономического развития правительства Сингапура было создано три фонда венчурного капитала: Фонд стартового венчурного капитала, Фонд стартового венчурного капитала II
la rentabilidad financiera de sus fondos de capital de riesgo había sido“deficiente”,
финансовая отдача от ее фондов венчурного капитала была" недостаточной",
Fondos de capital de riesgo para tecnologías ecológicamente racionales.
Фонды рискового капитала для разработки экологически безопасных технологий 95 31.
impulsar la creación de fondos de capital de riesgo para financiar proyectos en estos países.
поддержкой создания фондов рискового капитала для проектов в наименее развитых странах.
Результатов: 393, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский