FUE PRESENTADO A LA ASAMBLEA GENERAL - перевод на Русском

Примеры использования Fue presentado a la asamblea general на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A tal fin, la Junta, en la primera parte de su 39º período de sesiones, aprobó un informe sobre sus planes concretos para la aplicación del Programa 21, que fue presentado a la Asamblea General por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
С этой целью СТР в ходе первой части своей тридцать девятой сессии утвердил доклад о ее конкретных планах по осуществлению Повестки дня на ХХI век, который был представлен Генеральной Ассамблее через Комиссию по устойчивому развитию
un informe provisional que fue presentado a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones(A/49/544).
также промежуточный доклад, который был представлен Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии( А/ 49/ 544).
Ese informe, que fue presentado a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo noveno período de sesiones,
В этом докладе, представленном Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии, были изложены обязанности
sobre su destrucción correspondiente al año 2004 fue presentado a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo IV del Acuerdo de relación entre las Naciones Unidas
применения химического оружия и о его уничтожении за 2004 год был представлен Генеральной Ассамблее в соответствии с положениями пункта 1 статьи IV Соглашения о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Организацией по запрещению
Las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y">el desarrollo sostenible en África", que fue presentado a la Asamblea General(A/52/871) y al Consejo de Seguridad(S/1998/318),
устойчивого развития в Африке", который был представлен Генеральной Ассамблее( A/ 52/ 871)
El informe en su forma final será presentado a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones.
В своем окончательном виде этот доклад будет представлен Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии.
El informe completo será presentado a la Asamblea General teniendo en cuenta las observaciones que el Consejo desee formular.
Полный доклад будет представлен Генеральной Ассамблее с учетом мнений, которые, возможно, будут высказаны на Совете.
El informe pertinente será presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones.
Доклад по этому вопросу будет представлен Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии.
Parece que se ha convenido ya en un proyecto de texto que será presentado a la Asamblea General en las sesiones plenarias a fines de octubre de 1995.
Представляется, что она уже разработала проект текста, который будет представлен Генеральной Ассамблее на пленарных заседаниях в конце октября 1995 года.
El informe será presentado a la Asamblea General para que lo examine en relación con el tema relativo al Afganistán;
Доклад будет представлен Генеральной Ассамблее для рассмотрения в рамках пункта, посвященного Афганистану;
La declaración del CAC fue presentada a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en el documento A/48/587, de 10 de noviembre de 1993;
Заявление АКК было препровождено Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии в документе А/ 48/ 587( 10 ноября 1993 года);
El informe final sobre el Año Internacional será presentado a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones.
Окончательный доклад по Международному году будет представлен Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии.
El proyecto de resolución sobre el informe del OIEA tradicionalmente es presentado a la Asamblea General por un representante de la Mesa de la Junta de Gobernadores del Organismo.
Проект резолюции по докладу МАГАТЭ традиционно представляется на Генеральной Ассамблее представителем Бюро Совета управляющих МАГАТЭ.
su presupuesto para el ejercicio 2009/2010 será presentado a la Asamblea General.
то ее бюджет на период 2009/ 10 года будет представлен Генеральной Ассамблее.
El informe completo del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer será presentado a la Asamblea General.
Доклад Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин в полном объеме будет представлен Генеральной Ассамблее.
Mi delegación desea que la Comisión considere cuidadosamente el informe del grupo de expertos gubernamentales sobre esta cuestión, que será presentado a la Asamblea General.
Нашей делегации хотелось бы, чтобы Комитет внимательно рассмотрел доклад Группы правительственных экспертов по этом вопросу, который будет представлен Генеральной Ассамблее.
la labor de la Comisión sobre el tema consistirá en un estudio que será presentado a la Asamblea General en la forma de un informe.
обличена в форму исследования, которое должно быть представлено Генеральной Ассамблее в виде доклада.
recogerán en un informe del Secretario General que será presentado a la Asamblea General junto con el informe de la DCI.
включены в доклад Генерального секретаря, который будет представлен Генеральной Ассамблее вместе с докладом ОИГ.
Éstos se incluirán en el esbozo de presupuesto para el bienio 2000-2001, que será presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones.
Эти потребности будут отражены в наброске бюджета на двухгодичный период 2000- 2001 годов, который будет представлен Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии.
Las propuestas del marco estratégico serán presentadas a la Asamblea General por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación.
Предложения по стратегическим рамкам представляются Генеральной Ассамблее через Комитет по программе и координации.
Результатов: 48, Время: 0.0435

Fue presentado a la asamblea general на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский