FUE REALIZADO - перевод на Русском

был проведен
se celebró
se realizó
cabo
se organizó
se llevó a cabo
tuvo lugar
se efectuó
se impartió
se ha emprendido
se hizo
проводилось
se celebró
se realizó
cabo
tuvo lugar
se llevó a cabo
se efectuó
objeto
se organizó
был произведен
se realizó
se produjo
se efectuó
se había efectuado
se ha hecho
cabo
tuvo lugar
se haya practicado
fue hecho
fue fabricado
осуществлялись
se realizaron
se ejecutaron
se apliquen
cabo
se efectuaron
emprendidas
marcha
estén
se ejerzan
было осуществлено
se realizaron
se han ejecutado
se han realizado
cabo
se han llevado a cabo
se ha aplicado
se ha efectuado
se han emprendido
fueron ejecutados
был реализован
se han aplicado
se ha ejecutado
se ha desarrollado
cabo
se han realizado
fue realizado
se implementó
fue ejecutado
se cumplió
se puso en marcha
было совершено
se ha cometido
se cometió
perpetrado
fue perpetrado
se realizaron
se cometa
было выполнено
se ha cumplido
se habían aplicado
se realizaron
se ha materializado
se hizo
se ha respetado
fue aplicado
было проведено
se celebró
se realizó
se han realizado
se organizaron
cabo
tuvo lugar
se efectuó
se han llevado a cabo
se impartieron
se convocó
была проведена
se celebró
se realizó
cabo
se llevó a cabo
tuvo lugar
se organizó
se efectuó
se hizo
se convocó
se procedió

Примеры использования Fue realizado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ese examen fue realizado por un consultor, cuyo informe se publicó el 6 de agosto de 2003.
Этот обзор был проведен консультантом, и подготовленный по его итогам доклад был опубликован 6 августа 2003 года.
El primer examen de la aplicación fue realizado en 2006 por un grupo interinstitucional que trasmitió sus conclusiones al Gobierno y al Parlamento.
Первый обзор осуществления закона был проведен в 2006 году специальной межведомственной группой, которая довела его результаты до сведения правительства и парламента.
La administración civil indicó que el desarraigo fue realizado en el marco del plan de prevención de la apropiación de tierras de propiedad fiscal.
Гражданская администрация заявила о том, что выкорчевывание было проведено в рамках мер по" предотвращению присвоения государственных земель".
El proyecto fue realizado por el editor de Global Voices Online en el Cáucaso
Проект был проведен редактором Global Voices Online,
El estudio fue realizado por un consejo independiente de expertos, dependiente del Parlamento de Georgia.
Данное исследование было проведено Независимым советом советников( экспертов) парламента Грузии.
El censo fue realizado por las fuerzas de policía del Estado,
Перепись была проведена силами государственной полиции,
Uno de los análisis más exhaustivos de la conveniencia de integrar los SIG en la educación fue realizado por el United States National Research Council(Consejo nacional de investigación de los Estados Unidos).
Один из наиболее глубоких анализов актуальности включения ГИС в учебные программы был проведен Национальным исследовательским советом Соединенных Штатов.
Este diagnóstico fue realizado en dos zonas geográficas:
Оценка проводилась в двух географических районах:
redacción del proyecto fue realizado entre los años 2002 y 2004, gracias al aporte de la Oficina del Alto Comisionado.
реализации и редактированию была проведена в период 2002- 2004 годов благодаря поддержке Управления Верховного комиссара.
El estudio fue realizado por SGS INTRON
Исследование было проведено SGS INTRON,
Este trabajo fue realizado en cooperación con otros asociados de las Naciones Unidas, Visión Mundial Internacional,
Эта деятельность проводилась в сотрудничестве с другими партнерами системы Организации Объединенных Наций,
Dicho examen fue realizado en Bamako el 28 de agosto de 2008 por el Grupo de Trabajo de Expertos en Diamantes del Proceso de Kimberley, en presencia de representantes del Grupo.
Такая экспертиза была проведена 28 августа 2008 года в Бамако Рабочей группой экспертов по алмазам Кимберлийского процесса в присутствии представителей Группы.
El más reciente de esos ensayos fue realizado no hace mucho en contra del espíritu de nuestro tiempo y de la opinión internacional actual.
Самое последнее из таких испытаний было проведено не так давно вопреки духу нашего времени и мировому общественному мнению.
Este examen fue realizado con anterioridad a la puesta en marcha del proyecto Fundamentos de Umoja.
Эта оценка была проведена до начала экспериментального осуществления проекта<< Умоджа>> на этапе обеспечения базовой конфигурации.
El estudio fue realizado por expertos en los campos de la migración económica,
Это исследование было проведено экспертами по вопросам экономической миграции,
El proyecto técnico definitivo fue realizado por el ingeniero Lucien Neu,
Окончательный проект был выполнен инженером Люсьеном Нэу,
Puesto que el examen médico solo fue realizado en una ocasión, no puede considerarse concluyente.
Поскольку медицинский осмотр проводился только один раз, его выводы нельзя считать объективными.
Paradójicamente ese enclaustramiento fue realizado por un país costero de norte a sur, con más de 4.000 km lineales de costa.
Как это ни парадоксально, эти действия были осуществлены государством, береговая линия которого протянулась с севера на юг на расстояние 4000 километров.
El cambio de nombre fue realizado en septiembre de 2012 para ampliar su enfoque
Изменение названия было произведено в сентябре 2012 года, с тем чтобы расширить его акцент
El reconocimiento de la costa hasta las Islas de la Reina Carlota fue realizado por James Shields, un empleado británico de la Compañía Golikov-Shelikhov.
Разведкой побережья вплоть до островов Королевы Шарлотты занимался англичанин Джеймс Шилдс- служащий компании Голикова- Шелихова.
Результатов: 120, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский