GASTOS DE PROGRAMAS - перевод на Русском

расходы по программам
gastos de los programas
gastos programáticos
los costos de los programas
gastos de programación
программные расходы
gastos de los programas
costos de los programas
расходов по программам
gastos de los programas
de los costos de los programas
gastos programáticos
de gastos de programación
расходами по программам
gastos de los programas
gastos de programación
расходов по программе
gastos del programa
de los gastos de los programas
costo del programa
программных расходов
de los gastos de los programas

Примеры использования Gastos de programas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los gastos de programas del PNUD también disminuyeron
Снизились также расходы по программам ПРООН-- с 4,
El incremento que se observa en los gastos de programas es atribuible en su mayor parte a las actividades de los programas,
Показанное увеличение расходов по программам в значительной степени обусловлено программной деятельностью,
En el UNFPA, los gobiernos y los asociados de organizaciones no gubernamentales efectuaron gastos de programas por un valor total de 195,6 millones de dólares durante el bienio 2004-2005.
В случае ЮНФПА в течение двухгодичного периода 2004- 2005 годов расходы по программам, исполняемым правительствами и неправительственными организациями, составили 195, 6 млн. долл. США.
Además, los gastos de programas totalizaron 8.000 millones de dólares,
Кроме того, основными источниками финансирования расходов по программам в размере 8 млрд.
Las sumas entregadas no pasan a ser gastos de programas hasta que los oficiales de programas hayan recibido la documentación apropiada sobre su utilización para confirmar que los fondos se gastaron para los fines previstos.
Lt;< такие выплаты не становятся расходами по программам до тех пор, пока сотрудниками по программам не получена надлежащая документация, подтверждающая, что средства были использованы по назначению.
Los gastos de programas para emergencias, en particular,
Расходы по программам для чрезвычайных ситуаций отражали,
Durante los pasados tres años, los gastos de programas, que se clasifican como gastos de cooperación técnica a fines del presente informe,
На протяжении последних трех лет уровень расходов по программам, классифицируемых для целей настоящего доклада как расходы на нетехническое сотрудничество,
gestión en las oficinas exteriores habiéndose sobrevalorado los gastos de programas.
по поддержке программам и управлению на местах и завышение расходов по программе.
En su decisión 99/13, de 22 de junio de 1999, la Junta Ejecutiva autorizó gastos de programas por la suma de 466 millones de dólares respecto del bienio terminado el 31 de diciembre de 2001.
В своем решении 99/ 13 от 22 июня 1999 года Исполнительный совет утвердил расходы по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов в размере 466 млн. долл. США.
sugirieron que el nivel se elevara del 9% al 14% del total de los gastos de programas.
предложили увеличить объем соответствующих расходов с 9 до 14 процентов от общей суммы программных расходов.
ponga en práctica directrices amplias y concretas a fin de delinear en forma apropiada los gastos de programas, de apoyo a los programas y administrativos;
осуществить всеобъемлющие и конкретные руководящие принципы для подготовки надлежащей сметы расходов по программам, поддержке и административному обслуживанию программ;.
gestión en las oficinas exteriores habiéndose sobrevalorado los gastos de programas(párr. 13).
по поддержке программ и управлению на местах и завышение расходов по программе( пункт 13).
El monto de los gastos de apoyo retenido por el PNUFID en virtud del presente arreglo no se carga a gastos de programas, ya que esos gastos se han hecho en el marco del presupuesto bienal para gastos de apoyo.
Средства для покрытия расходов на вспомогательное обслуживание программ, удерживаемые ЮНДКП согласно упомянутому порядку, не относятся на счет расходов по программам, поскольку вспомогательные расходы производятся в рамках двухгодичного бюджета вспомогательных расходов..
en el anexo III, se estima que cerca de un 30% de los gastos de una sección de operaciones corresponden a gastos de programas con financiación complementaria.
приблизительно 30 процентов расходов секции операций, согласно сметной оценке, относятся к расходам по программе, финансируемой за счет вспомогательных средств.
Los gastos de apoyo pagados a los organismos durante el bienio en virtud del presente arreglo se cargan a gastos de programas en los estados financieros, pues constituyen una salida de fondos para la Organización.
Средства на покрытие расходов на вспомогательное обслуживание программ, выплачиваемые в течение двухгодичного периода учреждениям в соответствии с таким порядком, относятся в финансовых ведомостях к расходам по программам, поскольку эти выплаты представляют собой отток средств из Организации.
El monto de los gastos de apoyo retenidos por el Fondo en virtud del presente arreglo no se carga a gastos de programas, ya que esos gastos se han hecho en el marco del presupuesto bienal para gastos de apoyo.
Доля же расходов на вспомогательное обслуживание программ, приходящаяся в этом случае на Фонд, по расходам по программам не проводится, поскольку вспомогательные расходы производятся по двухгодичному бюджету вспомогательных расходов..
El FNUAP no había recibido informes de auditoría de los gobiernos y organizaciones no gubernamentales sobre gastos de programas correspondientes al bienio 1998- 1999 por un total de 98,3 millones de dólares.
ЮНФПА не получил от правительств и неправительственных организаций ревизионные отчеты о расходах по программам в размере 98, 3 млн. долл. США за двухгодичный период 1998- 1999 годов.
Ello refleja una imputación estimada de los gastos de gestión y de eficacia de las actividades de desarrollo a gastos de programas, de acuerdo con las prácticas de las organizaciones asociadas.
Целевые показатели в стратегическом плане отражают предполагаемое проведение по линии расходов по программам расходов, связанных с повышением эффективности управления/ развития, в соответствии с практикой организаций- партнеров.
Aprueba la solicitud de autoridad para efectuar gastos de programas en 1995 a un nivel igual a los recursos programables para 1995,
Утверждает полномочия на покрытие расходов по программам 1995 года в размере, равном ресурсам, предусмотренным по программам на 1995 год
los comités nacionales se destina a los gastos de programas del Fondo, mientras que los gastos de apoyo suponen el 34,3% del total.
национальных комитетов используются на расходы по программам, в то время как доля вспомогательных расходов в общем объеме поступлений составляет 34, 3 процента.
Результатов: 123, Время: 0.0757

Gastos de programas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский