GESTIONABA - перевод на Русском

управляет
administrada
gestionada
controla
dirige
maneja
gobierna
lleva
осуществлял управление
administró
gobernó
руководила
dirigió
presidió
supervisó
encabezó
administró
gestionó
ha guiado
управлял
dirigía
administraba
conducía
gobernó
manejó
controlaba
gestionó
pilotaba
осуществлял руководство
gestionó

Примеры использования Gestionaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el ex Director de la Sûreté Générale, gestionaba un fondo ilegal desde su oficina con el que financiaba operaciones secretas
бывший директор Службы общей безопасности, управлял из своего учреждения незаконным фондом, из которого финансировались секретные операции
la División de Gestión realizaba funciones transversales relevantes para todas las secciones y gestionaba el recurso más importante de la secretaría,
ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата,
la Oficina de Europa, que gestionaba las operaciones en Turquía,
Бюро для Европы, которое осуществляло управления операциями в Турции,
la transparencia se centraba en la forma en que la Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números gestionaba sus procesos relacionados con las aportaciones públicas,
транспарентности основное внимание уделяется вопросу о том, каким образом ИКАНН осуществляет управление процессами участия общественности,
el Teniente Coronel Masozera Bizimungu Alex[150] gestionaba las operaciones de contrabando en favor de Ntaganda, con la asistencia del Teniente Coronel Kabakuli Kabongo Kennedy
подполковник Масозера Бизимунгу Алекс[ 148] руководит по поручению Нтаганды контрабандными операциями с помощью полковника Кабакули Кабонго Кеннеди
La Administración comunicó a la Junta que, puesto que la Oficina de las Naciones Unidas en Viena gestionaba los dos fondos, se consideró que la Oficina
Администрация сообщила Комиссии о том, что, поскольку управлением этими двумя фондами занимается Отделение Организации Объединенных Наций в Вене,
a si el Departamento gestionaba y dirigía debidamente las misiones para que los recursos se utilizaran eficientemente; b
Департамент надлежащее управление и руководство указанными миссиями в целях обеспечения эффективного использования ресурсов;
En enero de 2012, el DOMP gestionaba 15 operaciones de mantenimiento de la paz(incluidos el ONUVT
По состоянию на январь 2012 года ДОПМ занимался 15 операциями по поддержанию мира( включая ОНВУП
del Foro de Paz de África, organización no gubernamental que gestionaba un proyecto de capacitación en materia de armas pequeñas en el marco de un programa de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Meridional.
поступившую от Африканского форума мира-- НПО, которая занимается осуществлением проекта обучения по вопросам контроля за стрелковым оружием в рамках программы разоружения, демобилизации и реинтеграции в Южном Судане.
si se planificaba y gestionaba de manera eficiente, podía contribuir a la protección del medio ambiente
при его эффективном планировании и регулировании, может вносить вклад в охрану окружающей среды и борьбу с нищетой
radiactivos se remonta varios decenios, cuando la Comisión de Energía Atómica del Pakistán gestionaba internamente la seguridad.
еще с тех пор, когда за охрану и безопасность в стране отвечала Пакистанская комиссия по атомной энергии.
La OACI gestionaba actualmente un programa de capacitación sobre seguridad de la aviación, mediante una red de 19 centros de capacitación sobre seguridad en la aviación distribuidos por todo el mundo, y cinco talleres de
ИКАО в настоящее время управляет учебной программой по безопасности гражданской авиации через сеть из 19 назначенных ИКАО учебных центров по безопасности гражданской авиации во всем мире,
A enero de 2011, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz gestionaba 14 operaciones de mantenimiento de la paz en curso(incluido el ONUVT
По состоянию на январь 2011 года Департамент операций по поддержанию мира руководил 14 действующими операциями по поддержанию мира( включая ОНВУП
su condición de entidad principal o de agente en relación con los proyectos que gestionaba en nombre de otras organizaciones;
основной информации о ходе осуществления проектов, которыми они управляют от имени других организаций;
a finales de 1997, poseía y gestionaba cuatro importantes reservas naturales.
на конец 1997 года в его собственности и управлении находились четыре крупных природных заповедника,
Gestionada Jukebox Rooms B B Esta Política.
Управляет Jukebox Rooms B B.
Gestionada Amsterdam House of Arts Crafts Esta Política.
Управляет Amsterdam House of Arts Crafts.
Gestionada Parinda Garden Resort Spa Yoga Esta Política.
Управляет Parinda Garden Resort Spa Yoga.
Además, se considera también vital gestionar con eficacia las consecuencias de esos incidentes.
Кроме того, считается крайне необходимым обеспечить эффективное устранение последствий таких инцидентов.
Bluehost gestionado WordPress.
Bluehost Управляемый WordPress.
Результатов: 45, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский