GIGANTESCOS - перевод на Русском

гигантские
gigantes
enormes
gigantescas
grandes
gran
colosales
огромные
enormes
grandes
gran
inmensos
ingentes
mucho
tremendos
gigantes
vastas
gigantescas
колоссальный
enorme
gran
inmenso
colosal
grandes
ingentes
tremendo
monumental
gigantesco
гигантских
gigantes
enormes
gigantescas
grandes
огромными
enormes
grandes
inmensos
ingentes
gran
formidables
vastos
gigantes
tremendos
masivas
огромных
enormes
grandes
gran
inmensos
ingentes
vastas
gigantes
masivas
tremendos
mucho

Примеры использования Gigantescos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que puedes usar sus labios gigantescos como almohadas.
можно использовать его губы, как гигантские подушки.
Los retos a los que hace frente el continente son gigantescos, pero finalmente ahora el África tiene la oportunidad de darle la vuelta a esa página de la historia.
Задачи, которые стоят перед континентом, являются колоссальными, но Африка теперь располагает потенциалом, достаточным для того, чтобы, наконец, повернуть вспять эти процессы.
Los gigantescos estímulos fiscales en ambos países han servido para evitar temporalmente más daños,
Гигантское налогово- бюджетное стимулирование в обеих странах на время помогло предотвратить дальнейший ущерб,
Por desgracia, dadas sus historias de gobierno autocrático, no son probables saltos gigantescos hacia una democracia plena.
Увы, учитывая их историю автократического правления, гигантский скачок вперед к полномасштабной демократии, вряд ли возможен.
Debido a sus gigantescos subsidios, Estados Unidos es un exportador de algodón
Благодаря ее огромным субсидиям, Америка экспортирует хлопок, и она будет импортировать мало,
Durante años, los Estados Unidos mantuvieron gigantescos déficits comercial y fiscal, con la connivencia del Fondo Monetario Internacional(FMI).
На протяжении многих лет при попустительстве Международного валютного фонда( МВФ) Соединенные Штаты сохраняли огромный торговый и финансовый дефицит.
En el mundo de hoy, todavía existen gigantescos arsenales nucleares
В современном мире по-прежнему существует мощный ядерный арсенал
Sierra Leona ha seguido dando pasos gigantescos en todas las esferas del desempeño humano desde que concluyeran los conflictos armados en 2002.
Со времени окончания в 2002 году вооруженного конфликта Сьерра-Леоне продолжает громадными шагами продвигаться вперед на всех направлениях человеческой деятельности.
Los gigantescos avances de la ciencia
Гигантские достижения науки
proporcionando el dinero que ayuda a financiar los gigantescos déficits fiscal y comercial de EE.UU.
обеспечивая деньги, помогающие покрыть огромные финансовые и торговые дефициты США,
los enormes imanes unidos a rollos gigantescos de alambre de cobre simplemente formaban parte del equipo de mantenimiento para las plantas generadoras del país.
ответственным иракским должностным лицом, то огромные магниты, вставленные в гигантские катушки с намотанным на них медным проводом, были просто частью ремонтного оборудования для иракских электростанций.
su medio natural sufrieron daños gigantescos, que, debido al clima de estricto secreto que imperaba a la sazón, siguen sin ser suficientemente conocidos por la comunidad internacional.
природе Казахстана был нанесен колоссальный ущерб, действительные размеры которого из-за существовавшей ранее обстановки строгой секретности до сих пор недостаточно известны мировому сообществу.
Los gerentes de Volkswagen recibieron sobresueldos gigantescos este año, a pesar del escándalo global causado por el esfuerzo de varios años por parte de la compañía destinado a evadir los estándares en materia de emisiones.
В этом году менеджеры Volkswagen получили огромные бонусы, и это несмотря на всемирный скандал, вызванный нарушением компанией нормативов выхлопов на протяжении многих лет.
la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
ликвидации целых типов ядерных вооружений связаны с тем, что соответствующие державы сделали гигантские шаги в направлении укрепления взаимного доверия.
que hace un tiempo proporcionó gigantescos subsidios para la energía eólica,
которая с самого начала предоставила огромные субсидии на ветроэнергетику,
Parecía como si los“mil millones del fondo” hubieran tenido que esperar a que les llegara el turno para el desarrollo, hasta que los industrializadores gigantescos como China se volvieran ricos y poco competitivos en industrialización con un alto nivel de mano de obra.
Казалось, что“ бедный миллиард” будет ждать своей очереди развития, пока такие гигантские производители, как Китай, не станут богатыми и неконкурентоспособными из-за трудоемкого производства.
con inclusión del surgimiento de conglomerados comerciales gigantescos y una revolución en los campos de la tecnología,
числе в международной торговле, включая появление гигантских торговых конгломератов,
Argelia ha dedicado recursos considerables y ha desplegado esfuerzos gigantescos para promover los derechos fundamentales de los niños mediante la adopción de medidas destinadas a la puesta en práctica de programas
Алжир выделяет значительные ресурсы и предпринимает огромные усилия в целях поощрения основных прав детей путем принятия мер, направленных на выполнение секторальных, комплексных
la República Democrática del Congo está dando pasos gigantescos hacia la culminación del proceso de transición.
бесконечной спирали переходных этапов Демократическая Республика Конго огромными шагами движется к завершению переходного периода.
los dos mercados gigantescos se convertirán en una“Chindia” económica.
учитывая стремительный рост, два гигантских рынка станут экономической« Китайиндией».
Результатов: 68, Время: 0.0707

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский