gracias a la generosidadgracias a la generosa contribución
благодаря великодушию
gracias a la generosidad
благодаря любезности
Примеры использования
Gracias a la generosidad
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La iniciativa, financiada gracias a la generosidad del Gobierno de Noruega,
Эта инициатива, которая финансируется благодаря щедрому взносу правительства Норвегии,
Los países desarrollados deben abrir sus mercados para permitir que los países en desarrollo se liberen de sus deudas mediante la exportación y no gracias a la generosidad, que siempre ha sido escasa.
Промышленно развитым странам следует открыть свои рынки, с тем чтобы дать развивающимся странам возможность постепенно ликвидировать свои задолженности за счет экспорта, а не щедрости, которая всегда в дефиците.
Le complace que muchos países en desarrollo hayan podido participar en la labor del Comité Preparatorio gracias a la generosidad de algunos países desarrollados que contribuyeron al fondo fiduciario,
Приятно отметить, что многие развивающиеся страны смогли участвовать в работе Подготовительного комитета благодаря щедрости ряда развитых стран, сделавших взносы в специальный фонд,
las instituciones y las instalaciones que, gracias a la generosidad de los países donantes, se habían construido en la Palestina ocupada después de la firma de la Declaración de Principios en 1993.
учреждения и сооружения, которые благодаря щедрости стран- доноров были возведены в оккупированной Палестине после подписания в 1993 году Декларации принципов.
En septiembre de 2010 se preveía una brecha de financiación de 80,8 millones de dólares después de los recortes introducidos en el presupuesto para este año, pero gracias a la generosidad de algunos de los principales donantes del Organismo en las últimas semanas ese déficit se ha podido reducir a unos 30 millones de dólares.
По состоянию на сентябрь 2010 года ожидаемый недостаток финансирования составлял 80, 8 млн. долл. США по сравнению с сокращенным бюджетом 2010 года, но благодаря щедрости основных доноров Агентства за последние недели снизился примерно до 30 млн. долл. США.
Gracias a la generosidad de los donantes, en particular Australia,
Щедрая помощь доноров, в частности Австралии,
en el transcurso de los últimos días y gracias a la generosidad de los Estados Miembros aquí presentes,
в последние несколько дней и благодаря щедрости присутствующих здесь государств- членов,
a los anteriores gobiernos, han abonado sus emolumentos fuera de plazo a los funcionarios y otros funcionarios del Estado gracias a la generosidad de copartícipes como Francia,
иногда выплачивают в срок заработную плату государственным служащим и другим работникам благодаря щедрости таких партнеров,
que establecida gracias a la generosidad de la República Bolivariana de Venezuela permite el acceso al petróleo a precios
которые были развернуты благодаря великодушию Боливарианской Республики Венесуэлы и на основании которых нам предоставлен доступ к нефти
A este fin, y gracias a la generosidad del Gobierno de España, la secretaría del Convenio elaboró memorándums de entendimiento con la oficina regional para América Latina
С этой целью и благодаря щедрой помощи правительства Испании секретариат Конвенции разработал меморандумы о взаимопонимании с региональным отделением Международного союза охраны природы
Sólo gracias a la generosidad de madame Inglethorp, la madre de monsieur Lawrence, estoy aquí.
Я здесь только благодаря щедрости матери месье Лоуренса.
El déficit de los dos años anteriores se subsanó en el último momento gracias a la generosidad de algunos donantes.
Дефицит средств за предыдущие два года был компенсирован в последнюю минуту благодаря щедрости нескольких доноров.
después de recibir y examinar detenidamente la fotografía a color que recibimos recientemente gracias a la generosidad de un tercero.
тщательного изучения указанной цветной фотографии, любезно предоставленной нам недавно третьей стороной, немедленно связались с федеральной полицией Швейцарии.
el ACNUR había recibido la cifra récord de 1.700 millones de dólares de los Estados Unidos en contribuciones gracias a la generosidad sin precedentes de los donantes y a un tipo de cambio favorable.
в 2009 году УВКБ получило в виде взносов рекордную сумму в 1, 7 млрд. долл. США благодаря беспрецедентной щедрости доноров и благоприятному обменному курсу.
Gracias a tu generosidad.
Благодаря твоей щедрости.
Estoy encantada de anunciar que, gracias a su generosidad, hemos alcanzado nuestro objetivo de $ 6.000.
Я с радостью хочу объявить, что благодаря вашей щедрости мы собрали требуемую сумму 6 тысяч фунтов.
Únicamente gracias a la gran generosidad de muchos gobiernos la Comisión ha podido desempeñar su mandato sin necesidad de recurrir a contribuciones obligatorias
Лишь благодаря исключительной щедрости, проявленной многими правительствами, Комиссии удалось обеспечить выполнение своего мандата, не получая средств из фондов,
Gracias a tu generosidad. por Cristo, nuestro Señor.
По щедротам твоим… через Христа, Господа нашего.
Ya sabes, aún hoy siguen acogiendo a 30 personas sin hogar al día gracias a tu generosidad.
Знаете, они все еще служат крышей 30 бездомным каждый день благодаря вашей щедрости.
Sino el hecho de que se ha sacado… a un peligroso hombre de las calles gracias a su generosidad.
Важно то, что благодаря твоей щедрости с наших улиц убрали опасного человека.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文