GRAN CANTIDAD DE DATOS - перевод на Русском

большой объем данных
gran cantidad de datos
un gran volumen de datos
grandes volúmenes de datos
abundantes datos
огромный объем данных
gran cantidad de datos
большое количество данных
gran cantidad de datos
grandes cantidades de datos
значительный объем информации
gran cantidad de información
una cantidad considerable de información
un volumen considerable de información
gran volumen de información
importante cantidad de información
abundante información
una gran cantidad de datos
un importante volumen de información
огромные объемы данных
колоссальный объем данных

Примеры использования Gran cantidad de datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a los departamentos y administraciones locales competentes una gran cantidad de datos para aplicaciones de teleobservación.
местную администрацию в стране большим объемом данных дистанционного зондирования для их прикладного применения.
Hemos sido afortunados con este proyecto de recopilar gran cantidad de datos, muchos más datos de este tipo de lo que creo nunca antes se ha recopilado,
В ходе проекта нам удалось собрать немало данных, я думаю, больше, чем когда-либо было собрано в рамках подобного эксперимента:
se almacenaba gran cantidad de datos de ubicación.
компьютеры запоминали огромное количество сведений о местоположении.
el LIPI) y varias instituciones extranjeras reúnen una gran cantidad de datos relacionados con el clima.
также ряд зарубежных учреждений получают значительный объем данных, связанных с климатом.
proporciona asimismo una gran cantidad de datos sobre objetos pequeños.
обеспечивает значительный объем данных о малых объектах.
se concluyó que ese criterio requería gran cantidad de datos y era complejo determinar los pesos ponderados de los indicadores.
при таком подходе требуются большие массивы данных и трудно определить соответствующие веса показателей.
las restricciones de los gobiernos en relación con el terrorismo dificultan a menudo el acceso a una gran cantidad de datos que pueden considerarse" secretos de Estado".
вводимые государствами в связи с угрозой терроризма, зачастую затрудняют доступ к огромным массивам информации, на которые налагается гриф секретности.
En cada una de las páginas sustantivas se difunde información general sobre su respectivo tema y se almacenan gran cantidad de datos sobre las principales conferencias relativas al desarme celebradas recientemente y en el pasado.
На страницах веб- сайта, посвященных вопросам существа, содержится справочная информация по изучаемым темам и хранится большой объем информации о недавних и проводившихся в прошлом крупных конференциях, касающихся разоружения.
elaboración de estrategias había suministrado gran cantidad de datos, había fomentado la comprensión de la dinámica demográfica en los países examinados
благодаря процессу ОПРС был получен большой объем данных, было улучшено понимание демографической динамики в странах,
El sistema de coordinadores residentes podría generar una gran cantidad de datos y realizar una considerable labor de análisis con poco costo adicional si se incluye en los mandatos el requisito general de prestar atención
При незначительных дополнительных издержках большой объем данных и аналитических материалов может быть получен системой координаторов- резидентов на основе включения в круг их полномочий стандартного требования собирать
que se actualizaría según fuese necesario y en el que figuraban una gran cantidad de datos sobre composición, representación geográfica
который будет по мере необходимости обновлен, и содержит большой объем данных о членском составе,
El proyecto ha obtenido una gran cantidad de datos y de ideas para dirigir la acción en el futuro en relación con la eficacia de la legislación,
В результате осуществления этого проекта был собран большой объем данных и намечены многие ориентиры, которые позволят направлять будущую деятельность,
actuales están bastante avanzados, aunque utilizan una gran cantidad de datos y necesitan una capacidad analítica adecuada,
хотя для их применения необходимо иметь большое число данных и хорошие возможности для анализа, а надежность результатов анализа
Los usuarios de sistemas informáticos tienen una gran cantidad de datos que manejar, algunos de los cuales son delicados.
Пользователи компьютеров работают с очень большими объемами информации, часть которой является конфиденциальной.
pronunció un discurso que contenía una gran cantidad de datos y pruebas sobre los suministros de armas y tecnología militar rusas
заседании Госдумы с докладом, содержавшим множество данных и свидетельств о поставках Республике Армения российских вооружений
que algunos errores que se habían citado quedaban dentro del margen de error normal cuando se maneja esa gran cantidad de datos.
включая прекративших работу в Организации, и некоторые из упомянутых ошибок вполне вписываются в допустимые рамки, общепринятые для столь большого объема данных.
De la misma manera que se puede hablar de" intermediarios" que contribuyen a lograr que una gran cantidad de datos sea pertinente y esté al alcance
На этой же основе можно говорить о" посредниках", с тем чтобы способствовать тому, чтобы значительный объем информации был доступным и адекватным для руководителей на национальном уровне,
Necesidad de gran cantidad de datos(se necesitan datos sobre la viabilidad de la renovación).
Требует больших объемов данных( необходимость в данных относительно выживаемости пополнения) Y.
economistas reunimos una gran cantidad de datos sobre la salud.
собираем много данных, касающихся здоровья.
La necesidad de utilizar modelos analíticos para la evaluación de las poblaciones ícticas exige gran cantidad de datos.
Необходимость использования для оценки рыбных запасов аналитических моделей обусловливает все более значительные потребности в данных.
Результатов: 253, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский