GRAN NECESIDAD - перевод на Русском

острая необходимость
necesidad urgente
gran necesidad
necesidad acuciante
necesidad apremiante
imperiosa necesidad
necesidad crítica
urgentemente necesario
absolutamente necesario
con urgencia
aguda necesidad
большая потребность
gran necesidad
una gran demanda
значительные потребности
importantes necesidades
considerables necesidades
gran necesidad
grandes necesidades
gran demanda
enormes necesidades
острую потребность
urgente necesidad
necesidad crítica
necesidad acuciante
necesidad imperiosa
gran necesidad
necesidad apremiante
necesidad crucial
extrema necesidad
огромная потребность
una gran necesidad
enorme necesidad
серьезная необходимость
большой необходимости
острой необходимости
necesidad urgente
gran necesidad
necesidad crítica
necesidad imperiosa
urgencia
necesidad apremiante
una necesidad perentoria
острую необходимость
necesidad urgente
necesidad imperiosa
necesidad crítica
necesidad acuciante
urgencia
apremiante necesidad
la necesidad crítica
gran necesidad
значительную потребность
gran necesidad

Примеры использования Gran necesidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El estudio reveló que en realidad había gran necesidad de crear la oficina de los ombudsman de asuntos sociales.
Результаты исследования выявили действительно существующую значительную потребность в услугах омбудсмена по социальным вопросам.
Hay una gran necesidad de datos fiables
Существует острая потребность в надежных данных
Otra gran necesidad señalada por las Partes es la traducción de los datos
Стороны также отметили значительную потребность в переводе научных данных
Expertos de países en desarrollo pusieron de manifiesto la gran necesidad de recibir asistencia y orientación con respecto al comercio electrónico.
Эксперты из развивающихся стран отметили большие потребности в помощи и руководстве их усилиями в области электронной торговли.
que persiguen demostrar que existe una gran necesidad con objeto de obtener recursos suplementarios,
призванные показать, насколько велика потребность в дополнительных ресурсах,
Sentimos gran necesidad restablecer la integridad y credibilidad de las Naciones Unidas.
Мы ощущаем огромную потребность в том, чтобы были восстановлены доверие к Организации Объединенных Наций и ее авторитет.
Existe gran necesidad de innovaciones tecnológicas para lograr un uso eficaz de la energía en los países en desarrollo.
Развивающиеся страны испытывают большую потребность в технологических новшествах в целях повышения эффективности использования энергии.
sido la actividad principal, no ha habido tradicionalmente una gran necesidad de contabilidad.
в странах с преобладанием сельскохозяйственного сектора исторически не возникало значительных потребностей в налаживании бухгалтерского дела.
Para lograr esto había una gran necesidad de emprender reformas en todos los planos,
Для ее решения было крайне необходимо осуществить реформы во всех областях,
Todavía hay gran necesidad de financiación para actividades humanitarias
Все еще сильна потребность в финансировании гуманитарных мероприятий
En Estonia las redes públicas de comunicaciones móviles terrestres estaban muy desarrolladas, por lo que no era de prever una gran necesidad de comunicaciones por satélite.
В Эстонии с ее высокоразвитой сетью мобильной связи существенных потребностей в спутниковой связи, по-видимому, не возникнет.
Pero más allá de las razones personales de querer estar allí hay una gran necesidad.
Но кроме наших личных причин быть здесь, в этом также есть огромная необходимость.
que por ello tiene una gran necesidad de apoyo financiero y técnico.
что вызывает необходимость в оказании значительной финансовой и технической поддержки.
la Ley de inmigración, muchos de los cuales tenían gran necesidad de dicha ayuda.
задержанным на основании Закона об иммиграции, многие из которых остро в ней нуждаются89.
hay una gran necesidad de que las labores de desarrollo y coordinación al respecto
существует острая необходимость в поддержке работы по составлению материалов
Los indicadores socioeconómicos revelan que existe una gran necesidad de seguir invirtiendo en el empoderamiento económico de la mujer,
Социально-экономические показатели свидетельствуют о том, что существует острая необходимость в дальнейших инвестициях для принятия мер,
Existe gran necesidad de incentivos especiales para promover la creación de pequeñas
Отмечается большая потребность в специальных инициативах, направленных на поощрение малых
Existe una gran necesidad de datos estadísticos sobre la situación de los grupos vulnerables,
В настоящее время ощущается острая необходимость в статистических данных,
todavía hay una gran necesidad de recursos financieros y humanos.
по-прежнему имеются значительные потребности в финансовых и людских ресурсах.
A pesar de la gran necesidad de centros de salud mental adecuados,
Несмотря на острую потребность в надлежащих психиатрических лечебницах,
Результатов: 96, Время: 0.0728

Gran necesidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский