HA DE CONTRIBUIR - перевод на Русском

будет способствовать
contribuirá
facilitará
ayudará
promoverá
fomentará
permitirá
favorecerá
alentará
servirá
coadyuvará
будет содействовать
contribuirá
facilitará
promoverá
ayudará
apoyará
fomentará
favorecerá
prestará apoyo
impulsará
propiciará
поможет
ayudará
contribuirá
servirá
puede
funciona
útil
hará
ayuda a

Примеры использования Ha de contribuir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Suiza también espera con interés la entrada en vigor del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, que ha de contribuir a una gestión racional desde el punto de vista ecológico de la biotecnología y a la protección
Швейцария возлагает также большие надежды на скорейшее вступление в силу Картахенского протокола, который будет способствовать формированию экологически обоснованного режима регулирования в области развития биотехнологии
análisis rápidos de los datos, fue atinada y ha de contribuir a una evaluación objetiva de la situación.
анализе данных было вполне разумным и будет способствовать обеспечению объективной оценки ситуации.
estabilidad dentro del derecho del mar, y de esta manera, ha de contribuir a la paz y la seguridad internacionales.
обеспечит бόльшую определенность и стабильность в сфере морского права и тем самым будет способствовать международному миру и безопасности.
en situación irregular y que la publicación de datos estadísticos sobre la demanda de mano de obra irregular también ha de contribuir a aclarar el problema.
публикация статистических данных о спросе на нелегальную рабочую силу также будет способствовать разъяснению сути данной проблемы.
Creemos que la tendencia actual a fortalecer la cooperación regional ha de contribuir ciertamente no sólo al bienestar de los pueblos de los países de la región, sino también al crecimiento de la economía mundial.
Мы считаем, что нынешняя тенденция в направлении укрепления регионального сотрудничества, безусловно, будет способствовать не только благополучию народов стран регионов, но и росту мировой экономики.
el hecho de que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible haya adoptado ciclos de aplicación de dos años orientados a la acción ha de contribuir considerablemente a mejorar la ejecución del Programa 21
переход Комиссии по устойчивому развитию на двухгодичный цикл работы и ориентация на конкретные действия в значительной степени будут способствовать осуществлению Повестки дня на XXI век
En última instancia una verificación eficaz ha de contribuir al éxito de la diplomacia antes de no quede más alternativa que reconocer la incapacidad para resolver un problema
В конечном счете эффективная проверка будет помогать дипломатии добиться успеха до того, как возможные варианты сведутся к признанию неспособности разрешить проблему
Ha de contribuir, mediante un comercio más amplio
И это будет способствовать на основе расширения торговли
homogéneo y fuerte, Argelia ha de contribuir al comienzo de una solución justa,
сильного Магриба Алжир надеется внести свой вклад в нахождение способов справедливого,
Estamos convencidos de que este foro ha de contribuir a fortalecer los contactos entre parlamentarios de diferentes países
Мы убеждены, что наш нынешний форум послужит укреплению контактов между парламентами различных государств,
Cada Estado que adopte esa medida no sólo ha de contribuir al fomento de la confianza en su región
Каждое государство, предпринимающее подобный шаг, не только содействует укреплению доверия в своем регионе,
Sin embargo, los 54 Estados consideran que la abolición de la pena capital no ha de contribuir necesariamente a realzar la dignidad humana
Вместе с тем 54 государства считают, что отмена смертной казни необязательно будет способствовать укреплению человеческого достоинства
el Movimiento de los Países No Alineados, que ha de contribuir a mejorar la coordinación
Движения неприсоединившихся стран, который будет содействовать улучшению координации
Creemos que su aplicación ha de contribuir a mejorar aún más la eficacia de los métodos de trabajo de esta Comisión,
Мы считаем, что их осуществление способствовало бы дальнейшему повышению эффективности методов работы этого Комитета,
la cual no necesariamente ha de contribuir al mejoramiento
введение которого, несомненно, способствует более полному осуществлению
la buena fe de un negociador que se supone ha de contribuir a la búsqueda de una solución justa
доброй воли участника переговоров, который должен содействовать поиску справедливого
una mayor profundización en los conocimientos de este fenómeno ha de contribuir necesariamente a definir las nuevasde la CE de 1994 a 1999(Génova, Trieste, Salerno, Bari, Catanzaro, Cosenza, Siracusa y Cagliari) mediante fondos asignados para este fin en el ámbito de la programación de 2000 a 2006.">
более глубокие знания об этом явлении будут способствовать выявлению новой наилучшей практики,были включены в программы ЕС на период с 1994 по 1999 год( Генуя, Триест, Салерно, Бари, Катандзаро, Козенца, Сиракуза и Кальяри), путем привлечения средств, выделенных на эти цели в рамках программирования на 2000- 2006 годы.">
Esas novedades han de contribuir a superar las dificultades de gestión.
Эти события будут способствовать преодолению трудностей в области управления.
Estos y otros estudios habrán de contribuir al desarrollo de políticas.
Эти и другие исследования будут способствовать разработке политики в этой области.
Una reducción de los gastos militares habrá de contribuir a la inversión de ese proceso.
Сокращение военных расходов должно помочь обратить этот процесс вспять.
Результатов: 47, Время: 0.0803

Ha de contribuir на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский