HA DE APLICARSE - перевод на Русском

должна быть
debe ser
debe estar
debe tener
tiene que ser
debe haber
tiene que haber
tiene que estar
es preciso
debe quedar
debe hacerse
будет применяться
se aplicará
sería aplicable
se utilizará
se aplique
se empleará

Примеры использования Ha de aplicarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, se acaba de formular la política oficial contra las drogas que ha de aplicarse en el bienio 1998-2000, y han comenzado los
Кроме того, только что разработана официальная политика борьбы с наркотиками на двухгодичный период 1998- 2000 годов и уже применяются методы лечения,
El Gobierno sueco se ha impuesto el objetivo de alcanzar estas metas antes de 2020(excepto en el caso del objetivo climático que ha de aplicarse antes de 2050).
Достижение указанных целей правительство Швеции запланировало на 2020 год( за исключением задачи, связанной с климатом, которая должна быть выполнена к 2050 году).
Que ha de aplicarse con respecto a una parte de aquella cifra, es decir,
Которая будет применяться к части этой суммы в размере 10 083 386 долл.
afecten ha surgido como la norma idónea que ha de aplicarse en la protección y promoción de sus derechos en el proceso de desarrollo.
сформировался в качестве желаемого стандарта, который должен применяться при защите и поощрении их прав в процессе развития.
el equipo de las Naciones Unidas en el país están desarrollando activamente un plan de consolidación de la paz que ha de aplicarse en Somalia una vez que se haya logrado un acuerdo definitivo en la Conferencia.
страновая группа Организации Объединенных Наций занимаются активной разработкой плана миростроительства, который будет осуществляться в Сомали, как только на Конференции будет достигнуто окончательное соглашение.
para las que se necesita una orientación clara que ha de aplicarse de una forma coherente.
для чего требуются четкие указания и их последовательное применение.
la metodología por las reclamaciones D7 ha de aplicarse a la totalidad de la reclamación D7,de la indemnización recomendada para la reclamación D7.">
методология D7 применяется в отношении всей претензии D7,
esta es la razón de que la gestión de riesgos internos sea una función independiente de la gestión central de las instituciones financieras que ha de aplicarse de forma oportuna y efectiva para templar
в связи с чем внутреннее управление рисками представляет собой отдельную функцию центрального управления финансовых учреждений, которая должна быть своевременной и эффективной в смягчении энтузиазма сотрудников,
medida que ha de aplicarse tan pronto como sea posible, y decide por tanto
эквивалентном одному батальону, что должно быть сделано, как только это будет сочтено практически целесообразным,
En ese sentido, opinamos que la comunidad internacional debe prestar su pleno apoyo al proyecto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para la lucha contra las armas pequeñas ilícitas que ha de aplicarse en Kosovo y en Serbia y Montenegro,
В этой связи мы считаем, что международное сообщество должно оказывать всяческую поддержку в осуществлении проекта по пресечению оборота незаконного стрелкового оружия, который должен быть осуществлен Программой развития Организации Объединенных Наций в Косово
que la redacción de esa disposición presenta el mismo inconveniente que el proyecto de directriz 2.5.1 en la medida en que únicamente ha de aplicarse si el tratado no dispone lo contrario,
формулировка этого положения создает то же неудобство, что и формулировка проекта основного положения 2. 5. 1, поскольку в нем уточняется, что оно применяется лишь в том случае, если в договоре не указано иное,
preocupan a algunos EstadosIbíd., párr. 9., asuntos relacionados con el régimen que ha de aplicarse a la Zona y sus recursos,
вызывающих беспокойство у ряда государств 9/,- аспектов режима, который будет применяться к Району и его ресурсам,
Cabe observar que la Secretaría de las organizaciones que tienen su sede en el Centro Internacional de Viena están de acuerdo en cuanto a la fórmula que ha de aplicarse para la participación en los gastos, es decir, la que estaba en vigor en 2004,
Следует отметить, что секретариаты организаций, арендующих помещения в Венском международном центре, пришли к договоренности относительно применяемой формулы совместного несения расходов,
recomendar a la Conferencia de las Partes, para su aprobación en el cuarto período de sesiones, el procedimiento que ha de aplicarse para determinar la escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico.
рекомендовать Конференции Сторон утвердить на ее четвертой сессии процедуру, которая будет использоваться для определения ориентировочной шкалы взносов в основной бюджет.
no ve ninguna razón para limitar el margen de actuación de un tribunal arbitral para determinar qué tipo de derecho interno ha de aplicarse en situaciones en que las partes no hayan adoptado una decisión al respecto.
решении спора по существу, он не видит оснований для ограничения возможностей выбора у арбитражного суда при определении того, какое конкретное национальное право должно быть применено в ситуациях, когда сторонам не удалось решить этот вопрос.
Por lo tanto, estos principios no han de aplicarse independientemente de las propias normas.
Поэтому данные принципы не должны применяться в отрыве от самих норм.
Que debería aclararse si las disposiciones habrían de aplicarse a los recursos de reconsideración.
Следует уточнить, должны ли эти положения охватывать ходатайства о пересмотре.
En el artículo 11 de la nueva Ley sobre procedimiento administrativo de 1993 se ha promulgado un principio importante de igualdad, que habrá de aplicarse en los procedimientos administrativos.
В разделе 11 нового Закона об административной процедуре от 1993 года закреплен важный принцип равенства, который должен применяться в ходе административного производства.
En segundo lugar, no está clara la forma en que las cláusulas revisadas habrán de aplicarse a los actuales nombramientos permanentes,
Второе: нет ясности, как пересмотренные положения будут применяться к текущим постоянным контрактам,
Las políticas que han de aplicarse para promover y proteger los derechos de los pueblos indígenas; y.
Политика, которая должна осуществляться для поощрения и защиты прав коренных народов.
Результатов: 45, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский