HA PREPARADO UN INFORME - перевод на Русском

подготовил доклад
preparó un informe
elaboró un informe
redactó un informe
publicó un informe
ha producido un informe
compiló un informe
emitió un informe
подготовила доклад
preparó un informe
elaboró un informe
publicó un informe
emitió un informe
redactó un informe
ha producido un informe
presentó un informe
compiló un informe
подготовило доклад
preparó un informe
elaboró un informe

Примеры использования Ha preparado un informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Secretaría ha preparado un informe(IPBES/3/11) sobre el proceso de presentación de candidaturas
секретариат подготовил доклад( IPBES/ 3/ 11)
Un grupo de trabajo interministerial ha preparado un informe sobre la transición a la televisión digital
Межведомственная рабочая группа подготовила доклад о переходе на цифровое ТВ- вещание
el Secretario General ha preparado un informe que se centra en la labor del Departamento de Información Económica
Генеральный секретарь подготовил доклад, содержащий анализ работы Департамента по экономической
el PNUFID ha preparado un informe en el que se analiza la situación de los planes básicos de fiscalización de drogas y se proponen algunas
ЮНДКП подготовила доклад, содержащий информацию о ходе разработки генеральных планов контроля над наркотиками
La secretaría ha preparado un informe sobre las actividades que ha llevado a cabo durante el período comprendido entre el 1º de mayo de 2005
Секретариат подготовил доклад о своих мероприятиях за период с 1 мая 2005 года по 30 апреля 2006 года и финансовый доклад за период с
Atendiendo a esa petición, la Dependencia Especial ha preparado un informe que contiene una serie de recomendaciones para fomentar
В ответ на это предложение Специальная группа подготовила доклад, который содержит ряд рекомендаций,
Además, la secretaría ha preparado un informe, contenido en el documento HSP/20/8, sobre los temas
Кроме того, секретариат подготовил доклад, содержащийся в документе HSP/ GC/ 20/ 8,
Desde entonces, el Grupo sobre exploración ha preparado un informe titulado" Toward a global space exploration program: a stepping stone approach",
С тех пор Группа по исследованиям подготовила доклад, опубликованный в научной литературе под заголовком" Toward a Global Space Exploration Program:
Con arreglo a la decisión 22/COP.6, la secretaría ha preparado un informe en el que figuran las opiniones de las Partes
В соответствии с решением 22/ СОР. 6 секретариат подготовил доклад, содержащий мнения Сторон
el Consejo Nacional de la Mujer ha preparado un informe con recomendaciones para solucionar el problema de la diferencia en los sueldos.
Национального совета по делам женщин, подготовила доклад, содержащий рекомендации по сокращению разницы в оплате труда.
la secretaría ha preparado un informe sobre otras posibles fuentes
заключений секретариат подготовил доклад о других возможных источниках финансирования
La UNCTAD también ha preparado un informe titulado" Desarrollo económico en África: Resultados, perspectivas y cuestiones de política", como parte de su programa de trabajo en relación con África
ЮНКТАД в рамках своей программы работы по Африке, а точнее, в рамках оценки хода осуществления Новой программы ООН по обеспечению развития в Африке в 90- е годы подготовила доклад" Экономическое положение в Африке:
afiliado a las Naciones Unidas, ha preparado un informe sobre la base de un análisis de los estudios séptimo, octavo y noveno de las tendencias de la delincuencia en Europa y América del Norte.
девятого обзоров тенденций в области преступности в Европе и Северной Америке, подготовил доклад.
del párrafo 6 de la decisión 10/2, el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo ha preparado un informe sobre la dotación de personal de la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo
10/ 1 B и пунктом 6 решения 10/ 2 Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций подготовил доклад об укомплектовании штата Специальной группы по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
el Director General de la FAO, ha preparado un informe sobre la aplicación de la decisión conjunta de 2013 estructurado de acuerdo con las siete secciones que figuran en la decisión.
Генеральным директором ФАО подготовил доклад об осуществлении сводного решения 2013 года, состав которого соответствует семи разделам, содержащихся в этом решении.
La secretaría ha preparado un informe del Secretario General sobre el impacto de la biotecnología en la agricultura,
Кроме того, секретариатом подготовлен доклад Генерального секретаря о последствиях биотехнологии для сельского хозяйства,
ya se ha reunido antes de la celebración de Conferencias anteriores y ha preparado un informe con recomendaciones sobre la mayoría de los temas del programa,
проводила совещания до открытия предыдущих сессий Конференции и готовила для них доклады с рекомендациями в отношении большинства пунктов повестки дня,
El equipo de tareas sobre la reposición del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha preparado un informe complementario a su informe de mayo de 2014 sobre la evaluación de las necesidades de financiación para la reposición del Fondo Multilateral correspondiente al período 2015- 2017,
Целевая группа по пополнению Группы по техническому обзору и экономической оценке подготовила доклад, дополняющий опубликованный в марте 2014 года доклад Группы об оценке финансовых потребностей в отношении пополнения Многостороннего фонда на период 2015- 2017 годов,
El PNUD ha preparado un informe sobre el sistema Atlas,
ПРООН подготовила доклад о системе« Атлас»,
El Secretario General asigna la mayor importancia a que los preparativos para las deliberaciones de la Comisión sobre energía sean de alta calidad y ha preparado un informe sobre la cuestión(E/CN.17/1999/8), que contiene sugerencias sobre la posible organización del proceso preparatorio
Генеральный секретарь придает большое значение высокому качеству подготовки к обсуждению проблемы энергетики в рамках Комиссии, в связи с чем он подготовил доклад по данному вопросу( E/ CN. 17/ 1999/ 8),
Результатов: 96, Время: 0.0304

Ha preparado un informe на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский