HACE POCO - перевод на Русском

недавно
recientemente
reciente
recién
últimamente
nuevo
hace poco
acaba de
ha
недавнего
reciente
recientemente
última
poco
hace
не так давно
no hace mucho
no hace mucho tiempo
hace poco
hace un tiempo
no mucho
muy recientemente
no tanto tiempo
некоторое время назад
hace algún tiempo
hace un rato
hace poco
algún tiempo atrás
недавних
recientes
recientemente
últimos
недавней
reciente
recientemente
última
недавние
recientes
recientemente
últimos
últimamente

Примеры использования Hace poco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hace poco visité Sarajevo, por duodécima vez.
Недавно я в двенадцатый раз посетил Сараево.
Hace poco se me ocurrió que quizá no tenga nada.
Мне недавно подумалось, что, возможно, у меня и нет ничего.
Hace poco la conocí.
Мы недавно познакомились.
Hace poco tiempo, la sigla ISS era virtualmente desconocida.
Не так давно сокращение ИИСМ было практически незнакомо никому.
Hace poco cenamos con ellos.
Мы недавно с ними ужинали.
Supongo que hace poco que ha decidido ponerse en contacto con su padre.
Я полагаю он недавно решил наладить контакт со своим отцом.
Hace poco fueron las elecciones de medio término en los EE.
У нас недавно были промежуточные выборы в Соединенных Штатах Америки.
Hace poco en el asilo, conseguí animar a Hobart.
Незадолго до этого в больнице мне удалось расшевелить Хобарта.
Hace poco hablé con un amigo tuyo, que es un experto.
Я недавно разговаривал с твоим другом, он эксперт.
¿No vinieron hace poco?
Разве они не были у тебя недавно?
Te voy a contar una cosa que me ha pasado hace poco.
Я расскажу тебе кое о чем, что произошло со мной недавно.
No está registrada y la han usado hace poco.
Он не зарегистрированный и из него недавно стреляли.
La dirección a la que mandabas tus cheques…¿ha cambiado hace poco?
Адрес, на который ты отправляла чеки… он недавно поменялся?
Este es un proyecto comunitario que visité hace poco en Toronto.
Это- общинный проект, который я недавно посетила в Торонто.
El Gobierno alemán presentó hace poco sus observaciones a la Comisión Europea contra el Racismo
Недавно правительство Германии представило замечания Европейской комиссии против расизма
Aunque hace poco se creó un grupo de trabajo político de alto nivel para que resolviera las cuestiones controvertidas, hasta el momento
Хотя не так давно была сформирована целевая группа высокого политического уровня с целью урегулирования спорных вопросов,
Por ejemplo, Israel considera de gran importancia que se mejore la protección física de los materiales nucleares y hace poco ratificó la convención pertinente, la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.
Например, Израиль придает важное значение совершенствованию физической защиты ядерных материалов и недавно ратифицировал соответствующую Конвенцию о физической защите ядерного материала.
Hablamos hace poco sobre… Sobre hacerte más atractiva para la universidad.
Мы говорили некоторое время назад о… о том, как сделать тебя более привлекательной для колледжа.
Hace poco propusimos levantar una valla parcial en zonas limitadas de la frontera para reducir al máximo las posibilidades de que se produzcan movimientos ilegales.
Не так давно мы предложили соорудить на границе частичные заграждения, призванные свести к минимуму возможность ее нелегального пересечения.
Hace poco se estableció un nuevo mecanismo a favor de la promoción
Не так давно мы инициировали работу нового механизма по обеспечению
Результатов: 1337, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский